daiquiris
-daiquiris
Plural de daiquiri

daiquiri

Popularity
500+ learners.
Está bien, solo prométeme que no habrá daiquiris en la playa.
All right, just promise me it's not daiquiris on the beach.
El punto es: Las licuadoras no son solo para zalameros (o daiquiris).
The point here: Blenders are not just for smoothies (or daiquiris).
No pude tener daiquiris por una semana,
I couldn't have daiquiris for a week.
Tengo una jarra de daiquiris.
I got a pitcher of daiquiris.
Siempre tomaba daiquiris cuando bebía con él.
It was always a daiquiri I used to drink with him.
No bebo las piñas coladas o los daiquiris que hago en el bar.
I don't drink the coladas or the daiquiris that I make at the bar.
Es como tener un hematoma al vomitar después de tomar demasiados daiquiris.
A bit like getting a bruise from throwing up after one too many daiquiris.
Tengo un poco de sensibilidad porque toco la guitarra y me encantan los daiquiris.
I have a little bit of sensitivity because I play guitar, and my love of daiquiris.
Sidney regresó y puso sobre la mesa tres daiquiris y un whisky doble con hielo.
Sidney returned and placed three Daiquiris and a double Scotch on the rocks on the table.
Esta vez no fueron cafés los que apaciguarían la espera sino los daiquiris, que son la especialidad de la casa.
This time, it was not the cafés the ones pacifying the wait but the daiquiris -the specialty of the house.
La lista de cócteles clásicos y nuevos la encabezan favoritos como los mojitos, piñas coladas, nuestra propia Delicia Costarricense y daiquiris.
A long list of classic and nouvelle cocktails is headed by favorites like mojitos, Pina Coladas, our own Costa Rican Delight and Daiquiris.
Además, este curioso teatro es un lugar idóneo para disfrutar de las bebidas típicas cubanas: mojitos, daiquiris y rones en diferentes formatos corren por la barra hasta altas horas de la noche.
It's also the ideal place to enjoy typical Cuban cocktails: mojitos, daiquiris and different rums until the wee hours of the night.
Si está buscando un lugar para sentarse en una tumbona y beber daiquiris a la sombra en un resort de lujo, entonces este es el lugar para usted.
If you are looking for somewhere to sit back in a deck chair and drink daiquiris in the shade at a luxury resort, then this is the place for you.
Al pensar en cruceros es posible relacionar esa palabra con la imagen de una confortable embarcación colmada de abuelos bronceados, que leen libros y juegan cartas o ajedrez, mientras beben daiquiris sobre la cubierta.
Whenever we think of cruiseships, we usually relate that word to the image of a comfortable craft crowded with sun-tanned grandparents reading books and playing cards or chess, as they drink daiquiris on deck.
Las imágenes que te vengan a la cabeza como lujo caribeño, con palmeras que rozan aguas turquesas, daiquiris en chiringuitos sobre arena blanca y arrecifes de coral: todo eso se encuentra en Isla Palomino.
The images of Caribbean luxury that come to your mind such as palm trees that touch turquoise waters, daiquiris in beach bars on white sand and coral reefs: all of this is located on 'Isla Palomino'.
Supongo que tendremos que hacer, Daiquiris ahora.
I guess we gotta, like, make Daiquiris now.
Daiquiris, tragos largos y licuados de todos los colores se mezclan entre los visitantes para refrescar crêpes salados y dulces que se elaboran en el lugar a la vista de todos los presentes.
Daiquiris, drinks and milkshakes of all colors mingle among visitors to accompany savory and sweet crêpes made in front of all the attendants.
Necesito otro par de daiquirís.
I need right now a couple of more daiquiris.
Por el mismo precio, prescindir de la compañía del norteamericano proporcionaba cuatro daiquirís en lugar de uno.
For the same money, without the Nobel rewarded company, they provided four daiquiris instead one.
Por la noche cambian sus smoothies por los mojitos y los daiquiris.
In the evening, smoothies give way to mojitos and daiquiris.
Palabra del día
neblinoso