daddy's little

Popularity
500+ learners.
You were daddy's little boy.
Sí, eres un niño de papá.
No, not if you have daddy's little gas card.
No si tienes la tarjeta de gasolina de papi.
For now, let's go for daddy's little girl with an edge.
Por ahora, vamos por una niña de papá un poco osada.
I'll make sure everything's okay for daddy's little baby.
Veré que todo esté bien para el pequeñín de papá.
I guess she's not daddy's little girl any more.
Supongo que ya no es la niñita de papá.
You know you're still daddy's little girl.
Sabes que todavía eres la niñita de papá.
She's daddy's little girl, following in your footsteps.
Era la niñita de papá siguiendo tus mismos pasos.
I mean, daddy's little princess knows all, right?
La princesita de papá lo sabe todo, ¿no es así?
What if it was daddy's little girl?
¿Qué tal si fuera la niñita de papá?
What, you mean you weren't daddy's little girl?
¿Qué, no eras la pequeñita de papá?
Yes, you are. You're daddy's little boy, aren't you?
¿Eres el niño pequeño de papi, no?
No, of course it is. She's daddy's little girl, following in your footsteps.
Ella era la niñita de papá, siguiendo tus pasos.
I wasn't daddy's little girl anymore.
Ya no era la niñita de papi.
You mean you weren't daddy's little girl?
¿Qué, no eras la pequeñita de papá?
Mm, if it isn't daddy's little girl.
Pero si es la niñita de papá.
You were daddy's little girl.
Tú eras la niña de papá.
Someone's daddy's little girl.
Alguien es la niñita pequeña de papá.
It's a dime bag of daddy's little helper.
Es un poco de marihuana para ayudar.
Someone's daddy's little girl.
Alguien es la niñita pequeña de papá.
She was always daddy's little girl.
Siempre fui la niña de papá.
Palabra del día
el olor