daddy's here

Popularity
500+ learners.
I don't think daddy's here to help you.
No creo que tu padre esté aquí para ayudarte.
My daddy's here to do some research.
Mi papá vino a hacer una investigación.
Looks like he wants to come out, now that daddy's here.
Ahora que llegó el papá parece que quiere salir.
But have no fear, because daddy's here.
Pero no tengas miedo, papá está aquí.
It sounds like your daddy's here.
Parece que tu papá está aquí.
Not as long as your daddy's here.
No mientras tu papi esté aquí.
Have no fear, daddy's here.
No tengas miedo, papá está aquí.
Emma, it's okay, daddy's here.
Emma, está bien, papá está aquí.
Hey, it's ok, daddy's here.
Oye, está bien, papá está aquí.
Yeah, old daddy's here.
Si, tu antiguo papá está aquí.
Hey, it's ok, daddy's here.
Hey, está bien. Papá está aquí.
Your daddy's here already.
Tu papá ya está aquí.
Come on, daddy's here.
Venid, papá está aquí.
It's okay, daddy's here.
Tranquilo, papá está aquí.
No, my daddy's here.
¡No, mi papá está aquí!
Okay, your daddy's here.
padre está aquí.
Daddy's here, and Daddy is going to take care of you.
Papá está aquí, y va a cuidar de ustedes.
No. Daddy's here for you, my little angels.
Papá está aquí para ustedes, mis pequeños ángeles.
Don't worry, San Diego, Daddy's here.
No te preocupes San Diego, Papá está acá.
Daddy's here to take you home.
Papi está aquí para llevarte a casa.
Palabra del día
fresco