daad
- Ejemplos
Dos muestras individuales: DAAD Gallery y Gallery Max Hetzler Temporary. | Two individual exhibitions: DAAD Gallery and Gallery Max Hetzler Temporary. |
Para los máster en Alemania se puede aplicar la beca DAAD. | Choosing courses in Germany you may apply on DAAD scholarship. |
¿Cómo evalúa el trabajo que lleva a cabo el DAAD? | How do you evaluate the work of the DAAD? |
El DAAD se adjuntará al certificado. | The DAAD shall be attached to the certificate. |
Mona Hatoum en Berlin Dos muestras individuales: DAAD Gallery y Gallery Max Hetzler Temporary. | Mona Hatoum in Berlin Two individual exhibitions: DAAD Gallery and Gallery Max Hetzler Temporary. |
DAAD Glossar - Seguro de enfermedad para viajes - | DAAD Glossar - Overseas health insurance - |
En Colombia la oficina del DAAD de Bogotá puede contestar sus preguntas. | The Dublin branch of the DAAD can answer your questions in Ireland. |
Para ello puedes consultar la página anabin.de o las bases de datos del DAAD. | Therefore, please use the website anabin.de or the database of the DAAD. |
En 2002, Zinny/Maidagan son seleccionados para participar del programa de la DAAD (Berliner Künstlerprogramm. | In 2002 they were selected to be part of the DAAD program (Berliner Künstlerprogramm. |
De no ser así, se procederá a modificar, suspender o retirar el DAAD. | If such is not the case the DAAD shall be amended, suspended or withdrawn. |
En 1993 recibió una beca Guggenheim y en 1998 un stopendium de la DAAD de Alemania. | In 1993, she received a Guggenheim fellowship in 1998 and one of the DAAD stopendium of Germany. |
En 2014 el presupuesto del DAAD fue de 441 millones de Euros y otorgó 48,254 becas a estudiantes extranjeros. | In 2014, the budget for DAAD was of 441 million Euros, awarding 48,254 scholarships to foreign students. |
En 1993 recibió una Beca Guggenheim y en 1998, una beca de la DAAD de Alemania. | He received a Guggenheim fellowship in 1993 and a grant from the DAAD of Germany in 1998. |
DAAD es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | DAAD is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
El DAAD nos apoya en la preparación, guía e implementación de nuestras y nuestros becarios para que estudien un período en Alemania. | The DAAD supports us in the preparation, guidance and implementation of our scholarship recipients whenstudying one term in Germany. |
Actualmente existe un convenio específico de cooperación dentro del programa ISAP (DAAD) que facilita el intercambio tanto de alumnos como de investigadores. | There is currently a specific cooperation agreement within the ISAP (DAAD) program which facilitates the exchange of students and researchers. |
En usufructo de una residencia otorgada por el programa Artistas en Berlín del DAAD viví y trabajé por un año (2014-2015) en Berlín. | As guest of the Artist-in-Berlin programm from DAAD (2014-15) I lived and worked in Berlin for a year. |
El DAAD organiza el intercambio internacional de estudiantes y científicos, fomenta la internacionalización de las universidades y concede interesantes becas. | It coordinates exchanges between students and academics, is committed to the internationalisation of universities, and awards many interesting scholarships. |
DaaD (Diffusion Absorption Acoustic Devices) La mejor trampa acústica del mundo, la más completa y eficiente, la más práctica de utilizar. | DAAD (Diffusion Absorption Acoustic Devices) Simply the best acoustic trap in the world, the most complete and efficient, and the easiest to use. |
TUSUR participa en programas internacionales de gran escala, tales como el Programa de Cooperación UE-Rusia, Intas, TIEMPO, DAAD, CRDF - por nombrar solo algunos. | TUSUR takes part in large-scale international programs, such as EU-Russia Cooperation Program, INTAS, TEMPUS, DAAD, CRDF–to name just a few. |
