da pena

Dar pena: Something da pena when it is embarrassing or very bad.
Dar pena: Algo da pena cuando causa vergüenza o está muy malo.
Panamanians use the expression me da pena to say that something is embarrassing to them.
Los panameños usan la expresión me da pena para decir que algo les da vergüenza.
Situated 500 metres from the National Palace, this hotel offers a well-kept garden overlooking the Palacio da pena and the Quinta da Regaleira.
Este hotel está situado a 500 metros del palacio Nacional y ofrece un jardín bien cuidado con vistas al Palacio da Pena y a la Quinta da Regaleira.
Me da pena Amalia. Ella amó a Alfredo con toda su alma, pero al final su adicción cobró su vida.
I feel sorry for Amalia. She loved Alfredo with all her heart, but in the end his addiction took his life.
Assemblies belonging to RVR Arquitectos ́ in Porta da Pena.
Montajes pertenecientes a la obra de RVR Arquitectos en Porta da Pena.
Photo: Palácio da Pena, Sintra © Filipe RebeloTiles Tiles are a constant feature in Portuguese architecture.
Photo: Palácio da Pena, Sintra © Filipe RebeloAzulejos Son una presencia constante en la arquitectura portuguesa.
Also nearby Fraga da Pena, exterior walls, traces of occupation were found.
También en las cercanías Fraga da Pena, paredes exteriores, No se encontraron rastros de la ocupación.
The flaw is that it is not well connected by bus to the Palacio Nacional da Pena.
El defecto es que no está bien conectado por autobús hasta el Palacio Nacional da Pena.
For those who like archeology and the landscape Fraga da Pena is a must see place.
Para quienes gustan de la arqueología y el paisaje Fraga da Pena es un lugar de visita obligada.
June the third X: at mid-afternoon, from the da Pena Palace, in Sintra, we went to Cape Espichel.
Tres de Junio X: a media tarde, desde el Palacio da Pena, en Sintra, nos desplazamos hasta Cabo Espichel.
From the highest point of Rocha da Pena you will experience one of the most impressive views of the Algarve.
Desde el punto más alto de Rocha da Pena, experimentará una de las vistas más impresionantes del Algarve.
The hostel Alto da Pena has a total of 22 rooms to spend the night distributed in Beds, Seats berths.
El albergue Alto da Pena cuenta con un total de 22 plazas donde pasar la noche distribuidas en Camas, Plazas en literas.
Fonte da Benémola and Rocha da Pena are protected nature conservation areas which support ecosystems of great ecological interest.
Fonte da Benémola y Rocha da Pena son áreas protegidas de conservación de la naturaleza que albergan ecosistemas de gran interés ecológico.
Then we will discover Palácio da Pena, the most extravagant Portuguese Palace built on a cliff at 500m of Altitude dominating the whole coast until Lisbon.
Luego descubriremos Palácio da Pena, el palacio portugués más extravagante construido sobre un acantilado a 500m de altura que domina toda la costa hasta Lisboa.
Site of archaeological interest, Here courtroom existed, cells and dormitories, refectory, kitchen, courtyard, e cisterna que atendiam aos religiosos e serviam a Igreja da Pena.
Sitio de interés arqueológico, Aquí existía sala, celdas y dormitorios, refectorio, cocina, patio, e cisterna que atendiam aos religiosos e serviam a Igreja da Pena.
The path crosses to left of the railway line via a small tunnel to reach an urbanized area, leading to the Rúa da Pena.
El sendero cruza hacia la izquierda la vía del tren por un pequeño túnel para llegar a una zona urbanizada, que conduce a la rúa da Pena.
Another refuge for orchids is the Sítio da Rocha da Pena which is a little less wild, but equally isolated, with an unrivalled landscape.
Un poco más salvaje, pero compensando el aislamiento con un paisaje sin igual, el Sítio da Rocha da Pena es otro escondrijo de estas flores.
Visit the Bronze Age village of Fraga da Pena or the Santiago Hill Fort and recreate the ancient lives of mountain towns.
Visitar el poblado de la edad del bronce en Fraga da Pena o el Castro de Santiago y reconstituir la vida ancestral de pueblos de montaña.
From there we can see the Pena Palace and Moorish Castle side by side, visiting the highest exponent of romanticism in Portugal (Palácio da Pena).
Desde allí podemos ver el Palacio de la Pena y el Castillo de los Moros uno al lado del otro, visitando al máximo exponente del romanticismo en Portugal (Palácio da Pena).
The most well-known site for climbing in the region is, without doubt, at Rocha da Pena, near Salir, a site classified in the Rede Natura 2000 network.
El sitio más emblemático para escalar en el Algarve es, sin duda, la Rocha da Pena, cerca de Salir, un sitio clasificado en la Red Natura 2000.
Palabra del día
la medianoche