da cabida

Popularity
500+ learners.
Sin embargo da cabida a aproximadamente 69 pueblos y una ciudad, la capital Qeshm.
However accommodates to approximately 69 towns and a city, the Qeshm capital.
La DO Catalunya da cabida a la gran producción, es cierto.
It is true that the DO Catalunya accommodates for large scale production.
No pienses que eso te da cabida en el juego.
Long as you don't think it gets you play.
La ciencia por definición da cabida a más de una opinión, ¿no es así?
Good science by definition allows for more than one opinion, does it not?
Pero no da cabida a pasajes que también indican un cumplimiento físico de las promesas.
But he doesn't allow for passages that also indicate a physical fulfillment of the promises.
La mansión ha sido recientemente restaurada y ahora da cabida al Centro Internacional de las Artes Gráficas.
The mansion has been recently restored and now accommodates the International Center for Graphic Arts.
El modelo elaborado por el Grupo, por ejemplo, da cabida a una transferencia efectiva de los conocimientos.
The model developed by the Panel, for example, provides for effective knowledge transfer.
Permítanme recordar otra vez la posición de la UE, que no da cabida alguna a malas interpretaciones.
Let me again mention the EU's position, which does not leave any room for misinterpretation.
Además, este segmento da cabida a más sondeos de opinión de votantes así como reportes de los corresponsales.
Also, this segment features more opinion polls from voters and news reports from correspondents.
Actualmente, sin embargo, también da cabida a la aventura, la emoción, el reto personal y mucha diversión.
Today it´s also the place for excitement, adventure, personal challenges and fun.
Pero, como dijo el Primer Viceprimer Ministro de Uganda, la propia Uganda no da cabida a la complacencia.
But, as the First Deputy Prime Minister of Uganda said, Uganda itself has no room for complacency.
En última instancia, el amor físico obsesivo es destructivo pero la destrucción da cabida tanto a la inmortalidad como a la belleza.
Ultimately, obsessive physical love is destructive but in the destruction exist both immortality and beauty.
Por otro lado, existe una empresa que sí está interesada, aun cuando la Directiva no le da cabida.
On the other hand, there is a business that is interested, even though it is not covered by the directive.
Descubra cómo Oracle ERP Cloud proporciona a Lumosity una solución de finanzas que da cabida a su base de clientes en todo el mundo.
See how Oracle ERP Cloud provides Lumosity with a finance solution that supports its global customer base.
La Asociación ha creado una nueva categoría de miembros, denominada miembros asociados, en la que se da cabida a las empresas.
Data for Development is creating a new category of member, associate members, for which businesses will be eligible.
La transparencia, a veces material a veces no, construye una continuidad espacial heterogénea que da cabida a un mundo de relaciones y de bienestar.
Transparency, sometimes tangible, sometimes not, builds a heterogeneous spatial continuity that embraces a world of relationships and wellness.
Nos complace especialmente que se haya incluido a la sociedad civil porque significa que se da cabida en el consenso a las personas corrientes.
We are especially pleased that civil societies were included. That means giving ordinary people a place in the consensus.
Posee solo un 0,25%, aproximadamente, de la masa continental del planeta, pero da cabida a un 5% de su biodiversidad.
Indeed, Costa Rica only has approximately 0.25% of the world's land mass but holds 5% of the planet's biodiversity.
Montreal también da cabida al ecoturismo, mostrando rutas en coche por las que discurrir sin prisas, llevándote al corazón de las Laurentides, Laurentien Heartland.
Montreal also accommodates the ecotourism, showing walking routes by which discourse unhurried, taking you to the heart of the Laurentians, Laurentien Heartland.
Una ciudad cosmopolita que ofrece multitud de barrios comerciales, espacios verdes y zonas de ocio, donde la programación cultural da cabida a las más diversas manifestaciones artísticas.
A cosmopolitan city which has a number of shopping areas, green spaces and leisure spots, where the cultural programme allows for the most varied artistic expression.
Palabra del día
la miel