dígale que
- Ejemplos
Cuando un niño esté ausente, dígale que lo extrañó. | When a child is absent, let her know you missed her. |
Si llama, dígale que no haga nada. | If he phones, tell him not to do anything. |
Y solo dígale que es de alguien de su pasado. | And just tell him it's from someone in his past. |
Sí, dígale que es el hombre que tiene su testigo. | Yeah, tell her it's the guy that's got her witness. |
Si es el Sr. Rowley, dígale que espere afuera. | If that's Mr. Rowley, tell him to wait outside. |
Solo dígale que Bill Bailey quiere hablar con él. | Just tell him Bill Bailey wants to talk to him. |
Está bien, por favor dígale que me llame cuando vuelva. | All right, please have him call me when he returns. |
Bueno, dígale que las córneas no crecen en los árboles. | Well, tell him corneas don't grow on trees. |
Si es Lucy, dígale que llegaré un poco tarde. | If that's Lucy, tell her I'll be a little late. |
Bien, solo dígale que su familia en la 51 lo necesita. | Okay, just tell her that your family at 51 needs you. |
Cuando usted lo vea, por favor dígale que me llame. | When you do see him, please tell him to call me. |
Bueno, en ese caso, vaya y dígale que toque Mendelssohn. | Well, in any case, go and tell her to play Mendelssohn. |
Y dígale que el juicio es hoy, quizá se haya olvidado. | And tell him the trial is today, he may have forgotten. |
Y dígale que nada ha de temer de mí. | And tell him he has nothing to fear from me. |
Y dígale que todavía tengo mi propio dinero. | And tell him i still have my own money. |
Sí, dígale que debe volver a casa de inmediato. | Yes, tell her she needs to come home right away. |
Pero si Andy la llama, dígale que contacte con Joseph Bede. | But if Andy calls you, tell him to contact Joseph Bede. |
No, pero dígale que es personal y urgente. | No, but tell him it's personal and urgent. |
Bueno, dígale que se olvide de eso y que regrese. | Well, tell him to forget that and get back. |
Señor Britten, dígale que yo no hice esto, por favor. | Mr. Britten, tell him that I didn't do this, please. |
