días de asueto

Popularity
500+ learners.
Anna llega allí con su hija para pasar unos días de asueto.
Anna goes there with her daughter for a few days of vacation.
En 1818 los oblatos no tomaban vacaciones ni días de asueto semanales.
In 1818, Oblates did not take vacations or a weekly day off.
La Navidad y, más recientemente, el Viernes Santo han sido declarados días de asueto nacional.
Christmas and, more recently, Good Friday were declared national holidays.
Me voy a tomar un par de días de asueto.
I'll take two or three days off.
Para el arte quedaban las noches, días de asueto y vacaciones.
Creative work as such was confined to evenings, weekends and vacations.
Horario del Este, de lunes a viernes (Excepto los días de asueto federales de Estados Unidos).
Eastern Time, Monday through Friday (except U.S. federal holidays).
El Superior podrá conceder dos o tres días de asueto extraordinario, no más, por año.
Yearly, the Superior can grant just two or three days of extraordinary day off.
Los días de asueto, con la licencia del Superior, podrán conversar a la mesa.
They can converse at the table in days off, but with permission of their Superior.
El derecho a las pausas y a los días de asueto también está previsto por ley.
The right to breaks and leaves from work is another right pledged by law.
El incentivo a la movilización interna ha permitido también una dinamización importante durante los días de asueto obligatorio.
The incentive to internal mobilization has also allowed a significant boost during the days of compulsory holidays.
Las trabajadoras domésticas tienen derecho a gozar de los días de asueto y séptimos días establecidos en el Código de Trabajo.
Women domestic workers are entitled to the days off and one day off a week stipulated in the Labour Code.
El poder ejecutivo podrá declarar días de asueto con goce de salario o a cuenta de vacaciones, tanto a nivel nacional como municipal.
The Government may declare days off, to be paid or considered as vacation, at national or municipal level.
Aquí venía a pintar esas escenas de pesca Sir Winston Churchill en 1950, cuando pasó unos días de asueto alojado en el Hotel Reid's de Funchal.
Here came to paint these fishing scenes Sir Winston Churchill in 1950 when he spent a few days at Reid's Hotel in Funchal.
Solamente se podrá pedir a los presos que trabajen en horas extraordinarias, en sus días de asueto o en días feriados con su consentimiento.
Prisoners may be required to work overtime, on their days off and on public holidays only with the consent of the prisoners.
Abarcando escuelas de Union City y Hayward, el distrito de New Haven proporcionó proyecciones presupuestarias que incluyeron cinco días de asueto para los empleados empezando el 2011-12.
Covering schools in Union City and Hayward, the New Haven district provided budget projections that included five furlough days for employees starting in 2011-12.
El equipo del Gaudí & Barcelona Club te desea que aproveches al máximo tus días de asueto y que te sirvan para recargar tus baterías.
The Gaudí & Barcelona Club team whishes you to enjoy your free days as much as you can and that you get charged up again.
El depósito trabaja de 8 a.m. a 4:30 p.m., siete días a la semana, pero se hará un cargo de $50 por recepciones o entregas durante días de asueto nacionales.
The depot runs 8am to 4.30pm seven days a week, but charges $50 for picking up or dropping off on national public holidays.
Deben eliminarse los incentivos por el número de cuerpos caídos en combate, tales como el pago de primas y la concesión de días de asueto, ya que éstos pueden alentar dichos abusos.
Incentives for body counts, such as pay and time off, must be eliminated as they can encourage these abuses.
Después del Silencio Riguroso de la tarde, o antes de la cena, harán los Hijos media hora de estudio del Reglamento, dirigidos por el Director, excepto los días de asueto habitual.
In the afternoon, after the Rigorous Silence, or before the supper, the Sons will study the Regulation during thirty minutes, led by the Director, except in usual days off.
Mis nuevas amigas y yo viajábamos por la ciudad en nuestros días de asueto; nosotros íbamos al Parque de Chapultepec o Xochimilco y a veces íbamos al Zócalo para oír música de mariachi.
My new friends and I would travel all over the city on our days off; we'd go to Chapultepec Park or Xochimilco and sometimes we'd go to the Zocalo to hear Mariachi music.
Palabra del día
el retrato