días de asueto
- Ejemplos
Anna llega allí con su hija para pasar unos días de asueto. | Anna goes there with her daughter for a few days of vacation. |
En 1818 los oblatos no tomaban vacaciones ni días de asueto semanales. | In 1818, Oblates did not take vacations or a weekly day off. |
La Navidad y, más recientemente, el Viernes Santo han sido declarados días de asueto nacional. | Christmas and, more recently, Good Friday were declared national holidays. |
Me voy a tomar un par de días de asueto. | I'll take two or three days off. |
Para el arte quedaban las noches, días de asueto y vacaciones. | Creative work as such was confined to evenings, weekends and vacations. |
Horario del Este, de lunes a viernes (Excepto los días de asueto federales de Estados Unidos). | Eastern Time, Monday through Friday (except U.S. federal holidays). |
El Superior podrá conceder dos o tres días de asueto extraordinario, no más, por año. | Yearly, the Superior can grant just two or three days of extraordinary day off. |
Los días de asueto, con la licencia del Superior, podrán conversar a la mesa. | They can converse at the table in days off, but with permission of their Superior. |
El derecho a las pausas y a los días de asueto también está previsto por ley. | The right to breaks and leaves from work is another right pledged by law. |
El incentivo a la movilización interna ha permitido también una dinamización importante durante los días de asueto obligatorio. | The incentive to internal mobilization has also allowed a significant boost during the days of compulsory holidays. |
Las trabajadoras domésticas tienen derecho a gozar de los días de asueto y séptimos días establecidos en el Código de Trabajo. | Women domestic workers are entitled to the days off and one day off a week stipulated in the Labour Code. |
El poder ejecutivo podrá declarar días de asueto con goce de salario o a cuenta de vacaciones, tanto a nivel nacional como municipal. | The Government may declare days off, to be paid or considered as vacation, at national or municipal level. |
Aquí venía a pintar esas escenas de pesca Sir Winston Churchill en 1950, cuando pasó unos días de asueto alojado en el Hotel Reid's de Funchal. | Here came to paint these fishing scenes Sir Winston Churchill in 1950 when he spent a few days at Reid's Hotel in Funchal. |
Solamente se podrá pedir a los presos que trabajen en horas extraordinarias, en sus días de asueto o en días feriados con su consentimiento. | Prisoners may be required to work overtime, on their days off and on public holidays only with the consent of the prisoners. |
Abarcando escuelas de Union City y Hayward, el distrito de New Haven proporcionó proyecciones presupuestarias que incluyeron cinco días de asueto para los empleados empezando el 2011-12. | Covering schools in Union City and Hayward, the New Haven district provided budget projections that included five furlough days for employees starting in 2011-12. |
El equipo del Gaudí & Barcelona Club te desea que aproveches al máximo tus días de asueto y que te sirvan para recargar tus baterías. | The Gaudí & Barcelona Club team whishes you to enjoy your free days as much as you can and that you get charged up again. |
El depósito trabaja de 8 a.m. a 4:30 p.m., siete días a la semana, pero se hará un cargo de $50 por recepciones o entregas durante días de asueto nacionales. | The depot runs 8am to 4.30pm seven days a week, but charges $50 for picking up or dropping off on national public holidays. |
Deben eliminarse los incentivos por el número de cuerpos caídos en combate, tales como el pago de primas y la concesión de días de asueto, ya que éstos pueden alentar dichos abusos. | Incentives for body counts, such as pay and time off, must be eliminated as they can encourage these abuses. |
Después del Silencio Riguroso de la tarde, o antes de la cena, harán los Hijos media hora de estudio del Reglamento, dirigidos por el Director, excepto los días de asueto habitual. | In the afternoon, after the Rigorous Silence, or before the supper, the Sons will study the Regulation during thirty minutes, led by the Director, except in usual days off. |
Mis nuevas amigas y yo viajábamos por la ciudad en nuestros días de asueto; nosotros íbamos al Parque de Chapultepec o Xochimilco y a veces íbamos al Zócalo para oír música de mariachi. | My new friends and I would travel all over the city on our days off; we'd go to Chapultepec Park or Xochimilco and sometimes we'd go to the Zocalo to hear Mariachi music. |
