diáfana
-diaphanous
Femenino y singular de diáfano

diáfano

Popularity
1,500+ learners.
Oficina de 170 m2, tiene 2 aseos, díafana, calefacción de gas por suelo radiante, exterior, ascensor, accesibilidad.
Office of 170 m2, has 2 aseos, díafana, heating of gas by radiant floor, external, elevator, accessibility.
Oficina de 85 m2, tiene 1 aseos, díafana, calefacción de gas por suelo radiante, exterior, ascensor, accesibilidad, con plaza de garaje.
Office of 85 m2, has 1 aseos, díafana, heating of gas by radiant floor, external, elevator, accessibility, with square of garage.
La planta sótano es diáfana y tiene 100'85 m2.
The plant basement is open plan and has 100'85 m2.
Esta planta se completa con una sala diáfana y un baño.
This floor is completed with a diaphanous room and a bathroom.
Era un día fresco y la mañana se presentaba diáfana.
It was a cool day and the morning was clear.
Sótano: esta planta está totalmente diáfana y se podría reformar.
Basement: this floor is completely open and it could be restored.
Oficina completamente diáfana en nervión de 40 m2.
Office entirely diáfana in nervión of 40 m2.
Nave industrial diáfana y distribuida en una planta.
Industrial ship diáfana and distributed in a plant.
Su espectacular y atractiva estructura diáfana, cuenta con capacidad para 1000 personas.
Its spectacular and attractive diaphanous structure, has capacity for 1,000 people.
Oficina alquiler centro valladolid, totalmente reformada, 50 m2, diáfana con aseos.
Office rent centre valladolid, totally reformed, 50 m2, diáfana with aseos.
Oficina venta en calle santiago, zona diafana, 1 despacho, aseos comunes.
Office sale in street santiago, zone diafana, 1 dispatch, aseos common.
Nave de 200 m2 diafana con baño y oficina, asfaltado, alumbrado.
Ship of 200 m2 diafana with bathroom and office, asphalted, lighted up.
Era una habitación diáfana con 4 camas.
It was a diaphanous room with 4 beds.
Una nave diáfana situada en uno de los mejores barrios de Madrid.
A diaphanous ship located in one of the best neighborhoods of Madrid.
Malla diáfana en la parte superior para mejorar la transpiración.
Thin mesh on the top to enhance breathability.
Un pasillo nos conduce hasta la diáfana y luminosa zona de día.
A corridor leads us to the clear and bright day area.
Nave 650 m2 en bruto, totalmente diáfana.
Ship 650 m2 in the rough, totally diáfana.
Dispone de despacho, sala diáfana y dos aseos.
It has office, open living room and two toilets.
El interior de la cesta es diáfana para maximizar el espacio disponible.
The inside of the basket is empty to maximize the available space.
Las viviendas disponen de planta principal diáfana, sótano, amplias terrazas y solarium.
The houses have a diaphanous main floor, basement, large terraces and solarium.
Palabra del día
la miel