This expedition was led by a French explorer, Désiré Charnay. | La expedición estaba a cargo de un explorador francés, Désiré Charnay. |
In his profession as a baker, Désiré worked hard to support his family. | Panadero de profesión, Desiderio trabaja duro para sacar adelante a los suyos. |
Pedro Romero conducted the first excavations after the site was discovered by the French explorer Désiré Charnay in 1880. | Pedro Romero llevó a cabo las primeras excavaciones después de que el sitio fue descubierto por el explorador francés Désiré Charnay en 1880. |
It was built in the years 1870 and Henri Désiré Landru, world wide known for its murders, lived there in the 1900s. | Fue construido en los años 1870 y Henri Désiré Landru mundialmente conocido por sus crímenes, vivió aquí en los años 1900. |
Then Laurent Désiré Kabila, heading an army of mainly Ugandans and Rwandans, took control of the whole of Congo-Zaire. | Entre tanto, Laurent Désiré Kabila, encabezando un ejército de Zaire-Congo compuesto principalmente por ugandeses y ruandeses, pudo conquistar todo el Congo. |
In 1911, he travels to Paris to study under Désiré Lucas and gets a scholarship from the government to further his studies in Europe. | En 1911 viaja a París, estudia con Louis-Marie Désiré-Lucas y obtiene una beca del Gobierno para continuar sus estudios en Europa. |
The Holy Father appointed as first Archbishop of Toamasina, Bishop Désiré Tsarahazana, until now Bishop of the same Diocese. | El Santo Padre ha nombrado como primer Arzobispo Metropolitano de Toamasina a S.E.R. Mons. Desiré Tsarahazana, hasta el momento Obispo de la misma diócesis. |
An archaeologist, writer and photographerpassionate about Mexico, Désiré Charnay (1828-1915) was famous for his accounts of exploration and numerous photographs. | Arqueólogo, escritor, fotógrafo y enamorado de México, Désiré Charnay (1828 - 1915) fue célebre por los relatos de sus expediciones y sus numerosas fotografías. |
If he had murdered Gbagbo and his family as guillaume soro had murdered Minister Désiré Tagro, I would not have been suffering any longer. | Si hubiera asesinado a Gbagbo y a su familia como guillaume soro hizo asesinar al Ministro Désiré Tagro, yo no estaría sufriendo en este momento. |
The new Cardinal, His Eminence Cardinal Désiré TSARAHAZANA, Archbishop of Toamasina gave us the opportunity to celebrate this great occasion. | La celebración eucarística de la ordenación de nuestro nuevo sacerdote ha sido presidida por el nuevo Cardenal, su Eminencia Désiré TSARAHAZANA, arzobispo de Toamasina. |
I thank His Excellency, Archbishop Désiré Tsarahazana, President of your Episcopal Conference, for the cordial words he has just addressed to me on your behalf. | Agradezco a monseñor Désiré Tsarahazana, presidente de vuestra Conferencia episcopal, las cordiales palabras que me ha dirigido en vuestro nombre. |
The director is Julien Duvivier; don Camillo and Peppone are played by Fernand Joseph Désiré Contadin (stage name Fernandel) and by the Bolognese actor Gino Cervi respectively. | El director es Julien Duvivier. Don Camilo y Peppone son interpretados respectivamente por Fernand Joseph Désiré Contadin (el nombre artístico es Fernandel) y del actor de Boloña, Gino Cervi. |
On September 15, 2013, I was ordained priest by Bishop Désiré Tsarahazana (who became the Cardinal of Madagascar, 5 years later) at Saint Theresa Salazamay Tamatave Parish. | El 15 de septiembre 2013, fue ordenado sacerdote por Mons. Désiré Tsarahazana (que ha sido nombrado Cardenal de Madagascar, 5 años más tarde), en la parroquia 'Sainte Thérèse Salazanay', Tamatave. |
The author of the communication, dated 30 March 2005, is Pierre Désiré Engo, a Cameroonian national who is currently being held in the Centre Province Prison in Yaoundé. | El autor de la comunicación, de fecha 30 marzo de 2005, es el Sr. Pierre Désiré Engo, ciudadano camerunés, quien se encuentra actualmente detenido en la Prisión Central de Yaundé. |
Fr Désiré Yamuremye, SJ was addressing UNAIDS chief, Michel Sidibé on behalf of civil society representatives during a meeting in Bujumbura on 9 May. | P. Désiré Yamuremye, SJ se ha dirigido al director de UNAIDS, Michel Sidibé, de parte de los representantes de la sociedad civil en una reunión que ha tenido lugar en Buyumbura el 9 de mayo de 2013. |
Désiré Feuerle, who worked as a gallery owner in Cologne in the 1990s, worked exclusively during this time with artificial light in his exhibitions using ERCO lighting tools. | Désiré Feuerle, directora de una galería en Colonia durante la década de 1990, ya presentaba sus exposiciones por aquel entonces exclusivamente con luz artificial, para lo que recurría a las herramientas lumínicas de ERCO. |
The country's first free and fair elections in 46 years were held on 30 July 2006. President Joseph Kabila (son of late Laurent Désiré Kabila assassinated in 2001) was declared the winner. | Las primeras elecciones libres y justas en 46 años se realizaron el 30 de julio de 2006, donde fue electo el Presidente Joseph Kabila (hijo del difunto Laurent Désiré Kabila, asesinado en 2001). |
A political agreement between the authorities of the Democratic Republic of the Congo and CNDP led by the latter's new president, Désiré Kamanzi, was formally signed on 23 March 2009. | El 23 de marzo de 2009 se firmó un acuerdo político entre las autoridades de la República Democrática del Congo y el CNDP, impulsado por el nuevo presidente de éste último grupo, Desire Kamanzi. |
He also officially presented the Articles of Association to journalist Désiré Baere, elected president for the DRC at the General Assembly held on Friday at St. Eugene de Mazenod seminary, Kinshasa-Kintambo. | También entregó oficialmente los estatutos de la Asociación a la periodista Desiré Baere, elegida presidenta para la R.D. del Congo durante la asamblea general tenida el viernes en el Escolasticado de San Eugenio de Mazenod de Kinshasa-Kintambo. |
In 1885 the brothers Désiré and Gustave van de Plancke of Courtrai, Belgium, devised a system (Belgium patent no.67750) in which the contact making is not influenced by the wheelwork or its driving power. | En 1885 los hermanos Désiré y Gustave van de Plancke de Kortrijk, Bélgica, idearon un sistema (patente de Bélgica nr.67750) con el cual la acción de tocarse los contactos no es influenciada por los móviles del tiempo. |
