déjame pensarlo

Déjame pensarlo un poco.
Let me give that a little thought.
Por favor, déjame pensarlo un poco más.
Please let me think about it a little longer.
Bueno, déjame pensarlo un tiempo.
Well, let me think about that for a while.
Oye, déjame pensarlo, te llamaré después.
Hey, let me think about it. I'll call you back.
El amor dice hágase Jeff, bueno Jeff, déjame pensarlo.
Love says let there be Jeff, well Jeff, let me think about it.
Así que déjame pensarlo, ¿está bien?
So let me think about it, okay?
No pretendo hacer eso, pero déjame pensarlo por dos o tres días.
I don't intend to do that, but letme think itover fortwo orthree days.
Sabes qué, déjame pensarlo.
Um, you know what, let me think about it.
Sí, déjame pensarlo, ¿vale?
Yeah, let me think about that, okay?
Bien... déjame pensarlo, ¿de acuerdo?
Well, um... let me just give it some thought, all right?
De acuerdo, déjame pensarlo.
Okay, let me think on it.
Tranquilizate y déjame pensarlo.
Be quiet and let me think this through.
Tranquilízate y déjame pensarlo.
Be quiet and let me think this through.
Bueno, déjame pensarlo, ¿sí?
Well, let me sleep on it, okay?
Bueno, chico, déjame pensarlo.
Well, uh, boy, let me think about that.
Bien... déjame pensarlo, ¿de acuerdo?
Well, um... let me just give it some thought, all right?
Está bien, déjame pensarlo.
Allright, let me think about it.
Sabes, Maia déjame pensarlo, ¿sí?
Yeah, you know, Maia... Just let me think about it, okay?
Gracias, pero déjame pensarlo.
Thanks, but I'll need some time to think about it.
Pues déjame pensarlo, ¿de acuerdo?
Well, let me consider it, will ya?
Palabra del día
el espantapájaros