cuy
- Ejemplos
All I had today was some cuy. | Todo lo que he comido hoy es un poco de cuy. |
Most places in El Valle that serve cuy also have gallina cuyada on their menu. | La mayoría de los restaurantes en El Valle que sirven cuy también sirven gallina cuyada. |
Picante de cuy Food of the Incas and in the diet of mountain villages. | Picante de cuy Alimento de los incas y presente en la dieta de los pueblos serranos. |
And if you're in the Ecuadorian Páramo, you're going to eat a large rodent called a cuy. | Y si uno está en el páramo ecuatoriano, come un gran roedor llamado "cuy". |
See More Picante de cuy Food of the Incas and in the diet of mountain villages. | Ver más Picante de cuy Alimento de los incas y presente en la dieta de los pueblos serranos. |
There is no shortage of restaurants offering this Andean delicacy. Some restaurants specialize in cuy and are called 'cuyeria'. | Hay muchos restaurantes que ofrecen esta delicia andina y algunos de ellos están especializados en el cuy y se llaman 'cuyerias'. |
The diet was complemented with meat (cuy, guanaco, llama), and fish and seafood exchanged with the coastal Changos people. | La dieta alimenticia era complementada con carnes (cuy, guanaco, llama), peces y mariscos provenientes de intercambios con los changos de la costa. |
Sebastian's Drum contained the Egyptian heiroglyph for the Tower of Light of AN, an ear of sacred corn, a chakana and a cuy. | El Tambor de Sebastian contenía el jeroglífico Egipcio para la Torre de Luz de AN, una mazorca de maíz sagrado, una chakana y un Cuy. |
The aim is to facilitate the education of breeding techniques and the reproduction of the animals, as the cuy is a common dish served in the area. | La cuyera facilitará el aprendizaje en la crianza de cuyes, actividad que es muy popular en la provincia y a nivel nacional pues el consumo de cuy es muy apetecido por los ecuatorianos. |
We also practice indigenous medicine called Cuy diagnostic and treatment with plants. | También practicamos la medicina indígena llamada Cuy diagnóstico y tratamiento con plantas. |
We prefer to publish little, but that is good (in the Cuy of the truth). | Preferimos publicar poco, pero que sea bueno (en el Cuy de la verdad). |
This initiative (Cuy de la verdad) was born precisely to denounce these false news. | Esta iniciativa (Cuy de la verdad) nace precisamente para denunciar estas noticias falsas. P. |
Many of your clients will have heard of the Peruvian dish CUY and will like to try it. | Muchos de nuestros clientes habrán escuchado del plato Peruano CUY y le gustara probarlo. |
Sofía Hernández Chong Cuy (contemporary art curator at Patricia Phelps de Cisneros Collection, New York and Caracas). | Sofía Hernández Chong Cuy (curadora de arte contemporáneo para la Colección Patricia Phelps de Cisneros, Nueva York y Caracas) |
Many of your clients will have heard of the Peruvian dish CUY and will like to try it. | Muchos de sus clientes habrán oído hablar del plato peruano Picante de CUY y les gustara probarlo. |
José Esparza Chong Cuy has been appointed as the new Executive Director and Chief Curator at Storefront for Art and Architecture. | José Esparza Chong Cuy ha sido nombrado el nuevo Director Ejecutivo y Curador en Jefe del Storefront for Art and Architecture. |
Curator Sofía Hernández Chong Cuy (Curator of Contemporary Art for the Patricia Phelps de Cisneros Collection, New York and Caracas) | Curadora Sofía Hernández Chong Cuy (curadora de arte contemporáneo para la Colección Patricia Phelps de Cisneros, Nueva York y Caracas) |
For groups staying at Morales Guesthouse, we can also prepare a special dinner with a traditional and favourite local Huaraz meal–the PACHAMANCA or CUY. | Para grupos que se hospedan en el hotel Morales, también podemos preparar una cena especial con comida típica de Huaraz – PACHAMANCA o CUY. |
For groups staying at Morales Guesthouse, we can also prepare a special dinner with a traditional and favourite local Huaraz meal–the PACHAMANCA or CUY. | Para los grupos que se alojen en el Hotel Morales, también podemos preparar una cena especial con una comida tradicional y favorita de Huaraz – Pachamanca o Cuy. |
For groups staying at Morales Guesthouse, we can also prepare a special dinner with a traditional and favourite local Huaraz meal–the PACHAMANCA or CUY. | Para los grupos que se alojen en el Hotel Morales, también podemos preparar una cena especial con una comida tradicional y favorita de Huaraz - Pachamanca o Cuy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!