cut your losses
- Ejemplos
But you got to cut your losses on this one, man. | Pero tienes que alejarte de esta, hombre. |
Sometimes you must cut your losses. | A veces hay que resignarse para sobrevivir. |
Time to cut your losses. | Es hora de olvidarlo. |
By seeing what isn't working, you can cut your losses. | Al saber qué no está funcionando, puedes reducir tus pérdidas. |
Instead, cut your losses and preserve your capital. | En lugar, corte sus pérdidas y preserve su capital. |
I'm just saying, sometimes it's best to cut your losses. | Solo digo que a veces es mejor que reduzcas tus perdidas. |
Sometimes you just have to cut your losses. | A veces tienes que cortar tus pérdidas. |
Sometimes you just have to cut your losses. | A veces tienes que cortar tus pérdidas. |
Just cut your losses and move on. | Acaba de cortar sus pérdidas y seguir adelante. |
I reckon maybe it's time you cut your losses now. | Creo que quizás es la hora de que aceptes tu pérdida. |
If you want to be queen, you've got to learn how to cut your losses. | Si quieres ser reina, tienes que aprender cómo reducir tus pérdidas. |
Sometimes you gotta cut your losses to survive. | A veces hay que resignarse para sobrevivir. |
But an opportunity to cut your losses nonetheless. | Aun así es una oportunidad para cubrir sus pérdidas. |
I'd say it's time to cut your losses. | Diría que es hora de reducir pérdidas. |
Pull out of the island, cut your losses. | Salir de la isla, evitar más pérdidas. |
Unfortunately, in this game sometimes you gotta cut your losses. | Por desgracia, en este deporte a veces tienes que retirarte antes de perder más. |
Learn how to cut your losses. | Aprende a reducir tus pérdidas. |
Sometimes, Chris, you just have to know when to cut your losses. | A veces hay que saber cuándo cortar por lo sano. |
So you cut your losses and threw him to the side of the road? | ¿Comprendiste la pérdida y lo aventaste a un lado de la carretera? |
It's time to cut your losses. | Es hora de cortar por lo sano. |
