cut me down
- Ejemplos
Seriously, lady, you got to cut me down. | En serio, señorita, tiene que liberarme. |
I didn't say cut me down. | Yo no dije que la cortaras. |
Cut me down like that in front of people. | Cortarme así delante de la gente. |
As soon as you fled, he cut me down and revived me. | Tan pronto como huiste, cortó la cuerda y me reanimó. |
Seven years ago... they had to cut me down the next morning. | Hace siete años... tuvieron que cortarlo para bajarme a la mañana siguiente. |
If you want to cut me down, then do it with this cane. | Si quieres rajarme, hazlo con esto. |
Tell him to cut me down, Jewels. | Diles que me bajen de aquí, Joyas. |
I just need you to cut me down when I pass out. | Solo necesito que la cortes cuando me desmaye. |
Don't ever cut me down in front of a nurse again, okay? | No me vuelvas a interrumpir de nuevo frente a una enfermera ¿de acuerdo? |
Please don't cut me down. | Por favor no me mates. |
Why'd you cut me down? | ¿Por qué me interrumpiste así? |
Whenever I want the slightest thing, you cut me down. | Cada vez que tengo... un poco de ambición, vienes tú y me cortas las alas. |
You've known me for 10 years and you've never stopped trying to cut me down to your size. | Hace diez años que me conoces y nunca has dejado de intentar ponerme a tu altura. |
She played back and made a point of making me feel what my dad was feeling when they cut me down from the rope. | Hizo repasar los acontecimientos insistiendo en hacerme sentir lo que mi padre había sentido cuando cortaron la cuerda para bajarme. |
Think of anything, think of... Music. Cut me down. | Piensa en cualquier cosa, piensa en la música... |
