cut branches
- Ejemplos
The freshly cut branches should be planted immediately so they don't dry out. | Las ramas recién cortadas deben plantarse de inmediato para que no se sequen. |
The secateurs have an angled cutting head and can easily cut branches up to max. 20 mm in diameter. | Las tijeras para podar rosales disponen de una cabeza de corte inclinado y pueden cortar fácilmente ramas de un diámetro máximo de 20 mm. |
With a total length of 780 mm and thanks to the precision-grounding, the lopper can precisely cut branches of up to 42 mm in diameter, thereby sparing the plant. | Con una longitud total de 780 mm y gracias al afilado de precisión, el cortarramas puede cortar con precisión ramas de hasta 42 mm de diámetro, respetando así la planta. |
The cut branches are often utilized in the floral compositions. | Las ramas cortadas son a menudo utlizadas en las composiciones florales. |
From the next trigger operation, you can cut branches. (Fig. | A partir de la siguiente operación del gatillo, podrá cortar ramas. (Fig. |
Others cut branches from the trees and spread them on the road. | Otros cortaban ramas de los árboles y las extendían en el camino. |
Others cut branches in the fields and spread them on the road. | Otros cortaban ramas de los árboles y las extendían en el camino. |
Buckers cut branches off of trees. | Los cortadores cortan las ramas de los árboles. |
Does the institution or some other institution directly cut branches, leaves, or trees? | ¿La institución o alguna otra institución corta directamente, ramas, hojas o árboles? |
It is usually sold in form of cut branches, replete of brilliant red fruits. | Se suele vender en forma de ramas cortadas, repletas de frutos rojo brillantes. |
In earlier studies, he painted cut branches set in a vase–as a still life. | En estudios anteriores, pintó ramas cortadas en un jarrón - como una naturaleza muerta. |
Find for a type of an alder sticky, accurately cut branches and knit a broom. | Encuentren el tipo del aliso pegajoso, corten exactamente las ramas y tejan la escoba. |
Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm diameter with this trimmer. | No intente cortar ramas de un grosor superior a 10 mm de diámetro con este cortasetos. |
Most of these are able to cut branches thicker and have many different styles. | La mayoría de éstas son capaces de cortar ramas de mayor grosor y cuentan con muchos estilos diferentes. |
The metaphor of the Djed, the tree-pillar with cut branches, perhaps hides a forgotten knowledge. | La metáfora del Djed, el pilar del árbol con ramas cortadas, tal vez esconde un conocimiento olvidado. |
The cut branches in winter will flower inside. | Las ramas cortadas en invierno, florecerán en un florero en el interior de su casa. |
The habit of selling cut branches in Christmas has reduced the extension of the species considerably. | La costumbre de vender las ramas cortadas en Navidad ha reducido mucho la extensión de la especie. |
The long-lasting, 6-9 days or more, flowery cut branches are utilized for the floral compositions. | Las ramas florecidas de corte de larga duración, 6-9 días o más, son utilizados para las composiciones florales. |
The long-lasting, 6-9 days or more, flowery cut branches are utilized for the floral compositions. | Las ramas florecidas cortadas son de larga duración, 6-9 días o más, son utilizados para las composiciones florales. |
The cut branches give off an unpleasant smell and for this reason the alaterno is also called stink wood. | Las ramas cortadas emiten un olor desagradable y por esta razón el alaterno también se llama madera apestosa. |
