cut across
The planes of both types cut across the strata. | Los planos de ambos tipos cortan a los de estratificación. |
This cut across the plans of the Greek bourgeoisie. | Esto cortó los planes de la burguesía griega. |
Many of these business functions cut across all sectors. | Muchas de estas actividades empresariales abarcan todos los sectores. |
I told you we could cut across to the beach! | ¡Te dije que podíamos atajar por la playa! |
Issues related to ageing cut across all policies. | Las cuestiones relacionadas con el envejecimiento atañen a todas las políticas. |
There are no ideas that cut across the curriculum. | No hay ideas que atraviesen el curriculum. |
Many delegates linked issues that cut across several subjects. | Muchos delegados relacionaron cuestiones que abarcaban diversos temas. |
Yes, I've included a 10% cut across the board. | Sí, he incluido un 10% de reducción para todos. |
Take an axe and cut across the tree. | Cojan un hacha y corten el árbol. |
The time has come to cut across the sectarian divide. | Ha llegado el momento de derribar esa división sectaria. |
Then, cut across the strips vertically, making little cubes. | Luego, corta verticalmente a través de las tiras, creando pequeños cuadrados. |
It is cut across by major contradictions among the (larger) member states. | Está recorrida por fuertes contradicciones entre los (grandes) Estados miembros. |
These things seemed to cut across lines of age and gender and ethnicity. | Estas cosas parecían traspasar las líneas de edad, género y etnia. |
This cut across all the attempts to divide the people along religious lines. | Esto cortó todos los intentos de dividir al pueblo en líneas religiosas. |
In a number of cases, the networks cut across the north-south political divide. | En algunos casos las redes trascienden la división política norte-sur. |
This may be temporarily cut across by the frenzy of Russia's military success. | Esto puede ser temporalmente cortado por el frenesí del éxito militar ruso. |
Then a tremendous flash of light cut across the sky. | Entonces cortó el cielo un resplandor tremendo. |
Large watersheds that cut across several states need uniform protection. | Las cuencas hidrográficas grandes que cruzan a varios estados necesitan recibir una protección uniforme. |
You want me to cut across the Park or take 57th Street? | ¿Quieres que me corté todo el parque o tomar la calle 57? |
They cut across religious and other borders. | Son temas que trascienden la religión y otras fronteras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!