Los custodios nos ayudan a denunciar este tipo de casos. | The custodians help us to report this type of case. |
La pareja de Agnihotris, Patricio y Marí son los custodios aquí. | The Agnihotri couple, Patricio and Mari are the custodians here. |
Los parlamentos y sus miembros como custodios de los derechos humanos. | Parliaments and their members as guardians of human rights. |
Algunos creen que puede ser custodios del trono. | Some believe that they may be guardians of the throne. |
No somos dueños o amos independientes, sino solo custodios humildes. | We are not owners or independent masters, but humble stewards only. |
Los comisarios pueden ser productores, mediadores, traductores y custodios – incluso activistas. | Curators can be producers, mediators, translators and custodians–even activists. |
Mi generación no tiene esta libertad, somos simplemente sus custodios. | My generation does not own this freedom; we are merely its custodians. |
Normalmente, estos custodios consiguen social en torno al norte. | Normally, these custodes get social in around north. |
Todos los siete custodios de Clase A son altamente respetados profesionales. | All seven Class A trustees are highly respected professionals. |
En el operativo cayeron transportistas, custodios, distribuidores y expendedores. | In the operation fell carriers, custodians, distributors and retailers. |
Ángeles como mensajeros celestiales, guía, custodios y edredones hombres. | Angels as heavenly messengers, guide, custodians and comforters men. |
Todo esto lo hacemos como custodios en nombre de la humanidad común. | All this we do as custodians on behalf of common humanity. |
Esto resulta particularmente ofensivo para los custodios tradicionales aborígenes. | This is particularly offensive to the traditional Aboriginal custodians. |
Los ocho Siddhis son los custodios del Señor. | The eight Siddhis are the door-keepers of the Lord. |
Los arcángeles han tomado sus huellas dactilares, pero no son sus custodios. | The archangels have taken its fingerprints, but they're not its custodians. |
Le diré a los custodios lo que quieras que sepan. | I'll tell the ward what you want 'em to know. |
Se prevé que los custodios sean empresas fiduciarias o instituciones financieras. | The custodians are expected to be trust companies or financial institutions. |
Los Franciscanos, custodios de los Santos Lugares desde hace 800 a√Īos. | The Franciscans, Custodians of the Holy Places since 800 years. |
En esta ocasión, mi interés coincidió con la ausencia de custodios. | Here my interests coincided with the absence of guards. |
Él es el mejor de nuestros custodios. | He is the very best of our trustees. |
