cusquena

Popularity
500+ learners.
El templo está adornado con hermosos lienzos de la Escuela Cusqueña.
The temple is adorned with beautiful canvases of the Escuela Cusqueña.
Posee una importante colección de pinturas de la Escuela Cusqueña.
It has an important collection of paintings of Cusco Academy.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Cerámica colonial Cusqueña.
Welcome to the Cerámica colonial Cusqueña comment page.
Los lugares tradicionales para probar la comida cusqueña son las chicherías y picanterías.
The typical places to try Cusco food are chicherias and picanterias.
La propuesta cusqueña de Gastón Acurio es estupenda.
The proposal Gaston Acurio for Cusco is great.
También una pinacoteca con lienzos de la escuela cusqueña y arequipeña.
There is also an art gallery with canvases from both Cuzco and Arequipan schools.
La Escuela Cusqueña es considerada como el primer centro artístico organizado en el Nuevo Mundo.
The Cuzco School is considered the first organized artistic center in the New World.
Cada historia cusqueña es increíble gracias a sus costumbres y culturas heredadas a través del tiempo.
Every Cusco history is incredible thanks to its customs and cultures inherited through time.
Tendremos el resto de la tarde libre para poder aclimatarse con la altura cusqueña.
We'll have the rest of the afternoon free to acclimatize to the Cusquenian altitude.
La gran variedad de la gastronomía cusqueña se concentra en la carta de este restaurante.
The high variety of the Cusco gastronomy is concentrated on their menu.
Conserva una colección importante de pinturas de la escuela cusqueña y objetos de plata repujada.
It houses an important collection of paintings from the Cuzco School and silver-embossed objects.
Comida cusqueña muy bien tratada, dentro del formato que el célebre cocinero nos tiene acostumbrados.
Cusco Food very well treated, in the format that the celebrity chef has accustomed us.
Es una de las mejores opciones si quieres conocer más sobre la verdadera cultura cusqueña.
This is one of the best options if you want to learn more about the real Cusco culture.
Tendremos el resto de la tarde libre para poder aclimatar el cuerpo a la altura cusqueña.
We'll have the rest of the afternoon free to acclimatize at the Cusquenian altitude.
Sumac Wasi, es una casa antigua cusqueña, adaptada para ofrecer alojamiento familiar en confortables y acogedoras.
Sumac Wasi, it is an ancient cusqueña house, adapted to offer a familiar lodging in confortables and cosy.
Construida en 1666, conserva valiosas obras de arte, especialmente lienzos de la escuela cusqueña y retablos.
Built in 1666, the site holds valuable works of art, particularly canvasses from the Cuzco school and altarpieces.
Así mismo algunos turistas bailaron al ritmo de las danzas cusqueñas en especial con el tema valicha cusqueña.
Likewise some tourists danced to Cusco dances especially the theme Valicha Cusco.
Construida en 1666, preserva valiosas obras de arte, especialmente lienzos de la escuela cusqueña y retablos.
Built in 1666, the site holds valuable works of art, particularly canvasses from the Cuzco school and altarpieces.
Es una festividad que une a la población cusqueña a través de la alegría y el juego mesurado.
A celebration that brings the population of Cusco together through joy and light-hearted play.
Esta maravilla del arte religioso posee aproximadamente 300 pinturas de la Escuela Cusqueña, entre otras tantas expresiones de arte.
This marvel of religious art has approximately 300 paintings of the Cusco School, among many other expressions of art.
Palabra del día
fresco