curvar
- Ejemplos
Esto causó que el fondo de la caja se curvara hacia arriba en cada lado, de modo que la caja se mecía. | That caused the bottom of the box to pull up on either end, making the box rock. |
Pero era necesario comprobar si esa idea tenía sentido y si el engrosamiento del manto podía, de hecho, provocar que la litósfera se curvara. | However, it was necessary to verify whether this concept made sense and if the thickening of the mantle could in fact cause the lithosphere to arch. |
Este parámetro determina como se curvará la forma en la lengua de la llama. | This parameter determines how curved the tongues of flame will be. |
La placa que está siendo jalada por debajo también experimentará tensiones, se curvará hacia abajo, y tendrá fracturaciones en el punto de plegamiento. | But the plate being shoved under will also have stress, will curl downward, and have fractures at the bend point. |
El espacio-tiempo puede ser plano o curvo a grandes escalas, pero la presencia de grandes cantidades de materia o energía curvará al espacio-tiempo localmente. | Space-time may be flat or curved on large scales, but the presence of large amounts of matter or energy will curve space-time locally. |
El banner más barato es el banner interior de pp, no es resistente al agua y el borde del cartel impreso se curvará después de meses. | The cheapest banner is the indoor pp banner, it is not waterproof, and the printed banner edge will be curled after months. |
De cualquier forma, si dejas caer una pesada bola en el centro de esa tela, ella se curvará acordemente y los vértices se aproximarán el uno al otro. | Anyway, if you drop a heavy ball in the middle of that fabric, it will curve accordingly and the corners will come closer to one another. |
Santiago ha tenido algunos avistamientos recientes de ovni, dado que este alargado país se curvará tal como ocurrirá con la Costa Oeste de Norteamérica durante estos ajustes, provocando la ruptura de estratos rocosos. | Santiago has had UFO's recently, as this long country will bow like the West Coast of the US during the adjustments, causing snapping rock. |
Cuando la Falla de Nuevo Madrid se ajuste, México quedará demasiado lejos al Oeste para la actual comodidad de la Costa Oeste de Norteamérica, la que se curvará en la región del Sur de California y la región de Arizona. | When the New Madrid adjusts, Mexico will be too far to the West for the current comfort of the West Coast, which will bow in the Southern California and Arizona region. |
Aplique una capa fina de nuestro adhesivo de látex a ambas superficies (el látex se curvará de nuevo) Deje que el adhesivo se seque completamente (5-10 minutos) y cualquier distorsión causada por el disolvente desaparezca. | Apply thin layer of our latex adhesive to both surfaces (the latex will curl up again) Allow the adhesive to dry completely (5-10 minutes) and any distortion caused by solvent to disappear Join the surfaces and apply slight pressure. |
Lograr que el silicio, un material que no goza de la maleabilidad del metal, se curvara levantándose de la espira requirió un replanteamiento total del proceso de producción, un reto técnico que los técnicos de Breguet resolvieron de forma brillante. | Getting silicon, devoid of the malleability of metal, to form a bend rising up from the coil required a complete rethinking of the production process, a technical challenge brilliantly mastered by Breguet technicians. |
Finalmente la película de vinilo se curvará en las esquinas y se descascarillará como si fuera pintura. | Eventually, the vinyl face film will begin to curl up and flake off like peeling paint. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!