curvar
- Ejemplos
La cámara intenta compensar esto curvando líneas rectas para que coincidan. | The camera tries to compensate for this by curving straight lines to match. |
La columna vertebral generalmente no se seguirá curvando después de que dejen de crecer. | The spine usually won't continue to curve after they're done growing. |
Deja que tu cabeza caiga hacia atrás, curvando la espalda en torno al rodillo de espuma. | Let your head drop back, curling your back around the foam roller. |
Xena y Gabrielle se giran para encontrar a Cydell mirándolas, una sonrisa de comprensión curvando sus labios. | Xena and Gabrielle turn to find Cydell looking at them, a knowing smirk curving her lips. |
Hay otros que deberán llevar un corsé para impedir que la columna se les vaya curvando más. | Others will wear a brace to keep the spine from developing more of a curve. |
Hay otros que deberán llevar un corsé para impedir que la columna se les vaya curvando más. | Others wear a brace to keep the spine from developing more of a curve. |
Giró hacia el oeste-noroeste sobre el estado, curvando alrededor de la periferia occidental de la cresta hacia el noreste. | It turned west-northwestward over the state, curving around the western periphery of the ridge to its northeast. |
Poner el papel torcido por la mitad, curvando los pulgares la extracción y dando a los pétalos la forma convexa. | To put the twisted paper in half, curving thumbs dredging and giving to petals the convex form. |
Durante el funcionamiento, estas fases se van curvando y la ductilidad moderada de las reparaciones de soldadura fuerte aumenta con el tiempo. | During operation, these phases become more rounded and the moderate ductility of the brazed repairs increases over time. |
El Océano Pacífico se está comprimiendo, bajo una permanente presión para que lo haga, y Norteamérica se está curvando, de una manera sostenida y creciente. | The Pacific is compressing, under continuous pressure to do so, and N America is bowing, in an unrelenting and increasing manner. |
Se oye un susurro en el grueso arbusto justo más allá del límite del claro, y la XENA OSCURA emerge, una fría sonrisa curvando sus labios. | There is a rustle in the thick bushes just beyond the clearing's boundary, and DARK XENA emerges, a cold smile curving her lips. |
Entonces, puesto que en ese momento Australia se está moviendo hacia el Norte, aparece como que el Sol se está curvando demasiado lejos hacia el Sur. | Thus as Australia is moving North at that time, the Sun overhead seems to be curving too far to the South. |
Siempre que una persona con escoliosis reciba un tratamiento adecuado en la infancia, su columna vertebral no se seguirá curvando después de que deje de crecer. | As long as people with scoliosis get the right treatment as kids, the spine usually won't continue to curve after they're done growing. |
Las fui curvando haciendo rodar sobre ellas una varilla cilíndrica (un lápiz es ideal) hasta que tomaron la curvatura del anillo de la torreta del kit. | Then, I proceeded to bend them letting a cylindrical bar (a pencil will work) roll until it took the ring camber of the kit turret. |
Pone en la base de una montaña rugosa, y los edificios de la ciudad alinearon el puerto diminuto en dos lados, curvando a lo largo de un muelle bajo. | It lay at the base of a rugged mountain, and the buildings of the city lined the diminutive harbor on two sides, curving along a low quay. |
Siempre que una persona con escoliosis reciba el tratamiento adecuado en la infancia o en la adolescencia, su columna vertebral no se seguirá curvando después de que deje de crecer. | As long as people get the right treatment as kids or teens, their spine usually won't continue to curve after they're done growing. |
Ya hemos mencionado que Norteamérica se está curvando y siendo jalada en dirección diagonal, y que en un momento dado ocurrirán grandes terremotos a lo largo de la Falla de Nuevo Madrid. | We have mentioned that N America is being bowed and pulled on a diagonal, and at some point large quakes along the New Madrid will occur. |
Se desarrollan en sectores en donde los estratos rocosos se están separando, jalados en diferentes direcciones, y principalmente en las zonas de estiramiento, o en sitios donde la placa tectónica se está curvando. | They develop in areas subject to rock layers being pulled in different directions, primarily in stretch zones or where a plate is bending. |
Se avanzó hacia el comandante de la fragata y lo saludó profundamente, o más bien lo adoró, curvando la cabeza y llevando la mano a su corazón y a sus labios. | He walked up to the commander of the frigate and bowed, or rather adored, bending his head and putting his hand to his heart and on his lips. |
Lo que tiene de fantástico es que se ha utilizado una exclusiva tecnología que permite crear una estructura sólida a la vez que elástica, curvando una sola plancha de material plástico fi jado en dos tubos de aluminio que discurren paralelos. | It is fantastic due to its exclusive technology which allows the creation of a robust but elastic structure by fixing a single plate of curved plastic onto two parallel aluminium tubes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!