cursillo

Este cursillo es el primero de este tipo en Italia.
This course is the first of its kind in Italy.
El cursillo se realizará en Chipre en enero de 2001.
The workshop will be held in Cyprus in January 2001.
El cursillo ofreció formación esencial a las personas de la comunidad.
The workshop provided key training for individuals in the community.
El cursillo está copatrocinado por Australia y también por el UNIDIR.
The workshop is co-organized with Australia and also with UNIDIR.
El cursillo se financiará con cargo a una contribución extrapresupuestaria.
This workshop will be funded through an extrabudgetary contribution.
Nuestros políticos criollos deberían hacer un cursillo intensivo de Marceau.
Our politicians should take an intensive course in Marceau.
¿Cuando se realiza la capacitación y quien imparte el cursillo?
When is training done and who teaches the course?
El informe sobre el cursillo aparece en el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/11.
The report of the workshop is contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/11.
Informe del cursillo sobre experiencia adquirida en Guatemala (octubre de 2000)
Report of a lessons-learned workshop on Guatemala, (October 2000)
El cursillo adoptó una serie de recomendaciones.
The workshop adopted a series of recommendations.
¡Diez semanas de cursillo no bastarían para agotar los recursos!
Ten weeks of workshop would not suffice to discover everything!
Flamencostudio Renate Wagner, Acompañamiento del cursillo de Juana Amaya con José Parrondo.
Flamencostudio Renate Wagner, Accompanying the workshop given by Juana Amaya with José Parrondo.
El procesamiento y uso de aditivos requiere un cursillo teórico y práctico.
Processing and additive use require intensive theoretical and practical training.
El cursillo reconoció la urgente necesidad de fortalecer los medios de comunicación indígenas.
The Workshop recognized the urgent need to strengthen indigenous media.
Desventajas: El personal necesita un cursillo sobre atención al cliente.
Cons: Staff need training about customer service.
Flamencofestival, Acompañamiento del cursillo de Joaquín Ruiz.
Flamencofestival, Accompanying the workshop given by Joaquín Ruiz.
Descripción de un día tipo, durante un cursillo.
Description of a typical day during a weekend course.
Hay un cursillo sobre cómo escribir complementos para calibre.
There is a tutorial on writing calibre plugins.
Todas las ciudades habían evaluado sus competencias en materia de SIDA antes del cursillo.
All cities had assessed their AIDS competence before the workshop.
Lo que haremos será un cursillo de regularidad.
What we will do is a regularity course.
Palabra del día
el guion