currently employed

Popularity
500+ learners.
He is currently employed with British Columbia (Canada) Housing.
Actualmente es empleado de British Columbia Housing (Canadá).
He is currently employed by Gustavus Dining Services.
Actualmente está empleado por Gustavus Dining Services.
Seventy per cent of women were currently employed in the private sector.
Actualmente, el 70% de las mujeres están empleadas en el sector privado.
Not only that, they will guarantee jobs for everyone currently employed by the city.
No solo eso, van a garantizar empleos para todo el mundo empleado en la ciudad.
Most of the graduates are currently employed in intergovernmental and non-governmental human rights organizations.
Actualmente la mayoría de los graduados están empleados en organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales de derechos humanos.
I was currently employed, and then they arrested me, so now I'm not.
Estaba trabajando y entonces me detuvieron, así que no, ahora no trabajo.
You're not, uh, currently employed, then?
Entonces, ¿no trabaja actualmente?
Her Ministry currently employed approximately 600 persons, but more and better-trained staff needed to be recruited.
Su Ministerio cuenta actualmente con unos 600 empleados, pero es preciso contratar más y personal mejor preparado.
Around 40 per cent of the workers currently employed by the cash-for-work programme are women.
Alrededor del 40 por ciento de los trabajadores contratados por el programa Dinero por Trabajo son mujeres.
Parallels offers exclusive discounts for educational students currently enrolled in a qualified educational institution or professional educators who are currently employed.
Parallels ofrece descuentos exclusivos para estudiantes de educación actualmente inscritos en una institución educativa calificada o educadores profesionales que actualmente están empleados.
He is currently employed as a post-doctoral research associate at the Florida Museum of Natural History, University of Florida, in Gainesville, USA.
Actualmente está trabajando como investigador asociado al Museo de Historia Natural de Florida, Universidad de Florida, en Gainesville, USA.
The gains in potential relative population-density are delimited by the accumulation of those powers currently employed as the repertory of that society.
Los aumentos en la densidad relativa potencial de población están delimitados por el cúmulo de esos poderes empleados al presente como repertorio de esa sociedad.
Kenneth Ibsen (born 1974) is a qualified civil engineer and is currently employed by the Danish National Agency of Environmental Protection as an IT project manager.
Kenneth Ibsen (nacido en 1974) es ingeniero y actualmente está empleado por la Agencia Danesa de Protección Ambiental como gerente de proyectos de informática.
Dr. Paulus Baidjoe, a physician currently employed as a police doctor in Holland, saw all the bodies in the mortuary on December 10.
El doctor Paulus Baidjoe, médico empleado al presente en la policía holandesa, vio todos los cadáveres en la morgue, el 10 de diciembre.
He is currently employed as assistant in the area of propagation and the botanical collection, where he has shown great interest and talent for managing succulent plants.
Actualmente se desempeña como asistente en el área de propagación y colección botánica, donde ha mostrado gran interés y capacidad para el manejo de las plantas suculentas.
The Panel also noted the multiple approaches that are being currently employed to deal with the issue of missiles both within and outside the United Nations.
El Grupo señaló también los enfoques múltiples que se están adoptando actualmente para tratar de la cuestión de los misiles, tanto dentro como fuera de las Naciones Unidas.
A total of seven staff members are currently employed in Sri Lanka, being actively involved in achieving an enduring strengthening of the microfinance system on top of the general reconstruction process.
Un total de siete colaboradores se desempeña actualmente en Sri Lanka procurando que, más allá de la reconstrucción, se logre fortalecer de manera durable el sistema microfinanciero.
Whether you are currently employed or focusing on a rewarding career in a specific industry, there are several ways that learning English can help you now, and in the future.
No importa si actualmente tienes trabajo o si te centras en una carrera gratificante en una industria específica, aprender inglés puede ayudarte ahora y en el futuro de varias maneras.
I am one of over two million domestic workers in the country, which represents 10% of women currently employed in Mexico without employment benefits or social security.
Yo soy una de las más de dos millones de trabajadoras del hogar del país. Este valor representa al 10% de las mujeres empleadas en México que no cuentan con beneficios laborales ni seguro social.
Are currently employed at the site near Würzburg 12 Employee.
Están actualmente empleados en el lugar cerca de Würzburg 12 Personal.
Palabra del día
la miel