currently employed
- Ejemplos
He is currently employed with British Columbia (Canada) Housing. | Actualmente es empleado de British Columbia Housing (Canadá). |
He is currently employed by Gustavus Dining Services. | Actualmente está empleado por Gustavus Dining Services. |
Seventy per cent of women were currently employed in the private sector. | Actualmente, el 70% de las mujeres están empleadas en el sector privado. |
Not only that, they will guarantee jobs for everyone currently employed by the city. | No solo eso, van a garantizar empleos para todo el mundo empleado en la ciudad. |
Most of the graduates are currently employed in intergovernmental and non-governmental human rights organizations. | Actualmente la mayoría de los graduados están empleados en organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales de derechos humanos. |
I was currently employed, and then they arrested me, so now I'm not. | Estaba trabajando y entonces me detuvieron, así que no, ahora no trabajo. |
You're not, uh, currently employed, then? | Entonces, ¿no trabaja actualmente? |
Her Ministry currently employed approximately 600 persons, but more and better-trained staff needed to be recruited. | Su Ministerio cuenta actualmente con unos 600 empleados, pero es preciso contratar más y personal mejor preparado. |
Around 40 per cent of the workers currently employed by the cash-for-work programme are women. | Alrededor del 40 por ciento de los trabajadores contratados por el programa Dinero por Trabajo son mujeres. |
Parallels offers exclusive discounts for educational students currently enrolled in a qualified educational institution or professional educators who are currently employed. | Parallels ofrece descuentos exclusivos para estudiantes de educación actualmente inscritos en una institución educativa calificada o educadores profesionales que actualmente están empleados. |
He is currently employed as a post-doctoral research associate at the Florida Museum of Natural History, University of Florida, in Gainesville, USA. | Actualmente está trabajando como investigador asociado al Museo de Historia Natural de Florida, Universidad de Florida, en Gainesville, USA. |
The gains in potential relative population-density are delimited by the accumulation of those powers currently employed as the repertory of that society. | Los aumentos en la densidad relativa potencial de población están delimitados por el cúmulo de esos poderes empleados al presente como repertorio de esa sociedad. |
Kenneth Ibsen (born 1974) is a qualified civil engineer and is currently employed by the Danish National Agency of Environmental Protection as an IT project manager. | Kenneth Ibsen (nacido en 1974) es ingeniero y actualmente está empleado por la Agencia Danesa de Protección Ambiental como gerente de proyectos de informática. |
Dr. Paulus Baidjoe, a physician currently employed as a police doctor in Holland, saw all the bodies in the mortuary on December 10. | El doctor Paulus Baidjoe, médico empleado al presente en la policía holandesa, vio todos los cadáveres en la morgue, el 10 de diciembre. |
He is currently employed as assistant in the area of propagation and the botanical collection, where he has shown great interest and talent for managing succulent plants. | Actualmente se desempeña como asistente en el área de propagación y colección botánica, donde ha mostrado gran interés y capacidad para el manejo de las plantas suculentas. |
The Panel also noted the multiple approaches that are being currently employed to deal with the issue of missiles both within and outside the United Nations. | El Grupo señaló también los enfoques múltiples que se están adoptando actualmente para tratar de la cuestión de los misiles, tanto dentro como fuera de las Naciones Unidas. |
A total of seven staff members are currently employed in Sri Lanka, being actively involved in achieving an enduring strengthening of the microfinance system on top of the general reconstruction process. | Un total de siete colaboradores se desempeña actualmente en Sri Lanka procurando que, más allá de la reconstrucción, se logre fortalecer de manera durable el sistema microfinanciero. |
Whether you are currently employed or focusing on a rewarding career in a specific industry, there are several ways that learning English can help you now, and in the future. | No importa si actualmente tienes trabajo o si te centras en una carrera gratificante en una industria específica, aprender inglés puede ayudarte ahora y en el futuro de varias maneras. |
I am one of over two million domestic workers in the country, which represents 10% of women currently employed in Mexico without employment benefits or social security. | Yo soy una de las más de dos millones de trabajadoras del hogar del país. Este valor representa al 10% de las mujeres empleadas en México que no cuentan con beneficios laborales ni seguro social. |
Are currently employed at the site near Würzburg 12 Employee. | Están actualmente empleados en el lugar cerca de Würzburg 12 Personal. |
