El rito se cumplía por la curandera, en secreto de todos. | The ceremony was carried out by the healer, secretly from all. |
Entiendo que has recibido la visita de una curandera. | I understand you had a visit from a healer. |
Nunca pensé que resultarías ser una curandera. | I never thought you'd turn out to be a healer. |
Todos saben que eres la curandera del mundo literario. | Everyone knows you're the great psychic healer of the literary community. |
Las hermanas saben que yo soy una curandera. | The sisters know that I'm a healer. |
La buena noticia en vamos a ver a una curandera. | The good news is that we are going to see a medicine woman. |
Es más como un alma curandera. | He's more like a soul healer. |
Llevamos a abuelita a la curandera por sus manos. | So, we take Abuelita to the curandera to heal her hand. |
Sé que eres una curandera dotada. | I know you're a gifted healer. |
Pues vamos a la curandera. | Then we go to the curandera. |
Juana Briones de Miranda fue una mujer de negocios, terrateniente y curandera. | Juana de Briones de Miranda was a businesswoman, a landowner, and a healer. |
Creía que era curandera, no boxeadora. | You're supposed to be a healer, not a fighter. |
Pregunta: ¿Iniciación y ser una curandera? | Question: Initiation and Being a Healer? |
Iremos a la curandera. | Then we go to the curandera. |
Hamama es una curandera de casi 90 años y una leyenda en los Emiratos. | Hamama is a nearly 90-year-old female healer and living legend in the Emirates. |
Llevamos a la abuelita a la curandera. | So, we take Abuelita to the curandera to heal her hand. |
Es la mejor curandera. | She's the best healer we've got. |
¿Esa es la casa de la curandera? | Is that the healer's place? |
Mi abuela es una curandera. | My... my grandmother's a curandera. |
Parece que la curandera lo hizo muy bien. | The Healer must be that good. |
