curandera
-quack
Femenino y singular de curandero

curandero

Popularity
1,000+ learners.
El rito se cumplía por la curandera, en secreto de todos.
The ceremony was carried out by the healer, secretly from all.
Entiendo que has recibido la visita de una curandera.
I understand you had a visit from a healer.
Nunca pensé que resultarías ser una curandera.
I never thought you'd turn out to be a healer.
Todos saben que eres la curandera del mundo literario.
Everyone knows you're the great psychic healer of the literary community.
Las hermanas saben que yo soy una curandera.
The sisters know that I'm a healer.
La buena noticia en vamos a ver a una curandera.
The good news is that we are going to see a medicine woman.
Es más como un alma curandera.
He's more like a soul healer.
Llevamos a abuelita a la curandera por sus manos.
So, we take Abuelita to the curandera to heal her hand.
Sé que eres una curandera dotada.
I know you're a gifted healer.
Pues vamos a la curandera.
Then we go to the curandera.
Juana Briones de Miranda fue una mujer de negocios, terrateniente y curandera.
Juana de Briones de Miranda was a businesswoman, a landowner, and a healer.
Creía que era curandera, no boxeadora.
You're supposed to be a healer, not a fighter.
Pregunta: ¿Iniciación y ser una curandera?
Question: Initiation and Being a Healer?
Iremos a la curandera.
Then we go to the curandera.
Hamama es una curandera de casi 90 años y una leyenda en los Emiratos.
Hamama is a nearly 90-year-old female healer and living legend in the Emirates.
Llevamos a la abuelita a la curandera.
So, we take Abuelita to the curandera to heal her hand.
Es la mejor curandera.
She's the best healer we've got.
¿Esa es la casa de la curandera?
Is that the healer's place?
Mi abuela es una curandera.
My... my grandmother's a curandera.
Parece que la curandera lo hizo muy bien.
The Healer must be that good.
Palabra del día
venenoso