cumplir tu palabra

Popularity
500+ learners.
Mírame y dime que ibas a cumplir tu palabra.
Look at me and tell me you were gonna keep your word.
¿No te molesta no cumplir tu palabra?
Does it not bother you that you don't keep your word?
¿Vas a cumplir tu palabra?
Are you gonna keep your word?
¿Prometes cumplir tu palabra?
You promise to keep your word?
¿Así que no quieres cumplir tu palabra?
So you're going back on your word?
Te hará cumplir tu palabra.
It will hold you to your word.
Asegúrate de cumplir tu palabra.
Make sure you keep your word
Gracias por cumplir tu palabra.
Thank you for being true to your word.
No piensas cumplir tu palabra.
You didn't keep your word.
¿Así que no quieres cumplir tu palabra?
So you're going back on your word?
¿Y por qué debería ayudarte... cuando no pudiste cumplir tu palabra conmigo?
And why should I help you When you couldn't live up to your word to me?
Es tu oportunidad de cumplir tu palabra.
This is your chance to put your money where your mouth is.
Vas a cumplir tu palabra, ¿verdad?
George, you are going to go through with this, aren't you?
Esfuérzate por cumplir tu palabra y ser una persona de quien los demás puedan depender.
Work on sticking to your word and being a person that others can actually depend on.
Es tu oportunidad de cumplir tu palabra.
This is your chance to put your money where your mouth is.
Tienes que cumplir tu palabra, ¿está bien?
You have to follow through, OK? Yeah.
Hiciste una promesa a tu familia. Debes cumplir tu palabra.
You made a promise to your family. You have to keep your word.
Te voy a dar gracias por cumplir tu Palabra en mi!
Im going to thank You for fulfilling Your Word to me!
Palabra del día
fresco