cumparsita

Popularity
500+ learners.
Later lyrics were added by Arturo Mathon—that recorded it that year—and, later, by Carlos Waiss, for the movie La cumparsita directed by Antonio Momplet in 1947.
Luego le agregaron sendas letras Arturo Mathon —que la grabó ese mismo año— y, posteriormente, Carlos Waiss, para la película La cumparsita dirigida por Antonio Momplet, en 1947.
Nevertheless, to clear suspicions of partiality we will appeal to the testimony of an outstanding witness: the Uruguayan pianist Alberto Alonso and his essay entitled La cumparsita - Historia del famoso tango y de su author, published by Mosca Hnos.
No obstante, para despejar sospechas de parcialidad recurriremos al testimonio de un testigo protagónico: el pianista uruguayo Alberto Alonso y su ensayo titulado La cumparsita - Historia del famoso tango y de su autor, editado por Mosca Hnos.
What has in commun La Cumparsita and the Bolshevik Revolution?
¿Que hay en común entre La Cumparsita y la Revolución Bolchevique?
A. Troilo - La Cumparsita This article is not available for the moment.
A. Troilo - La Cumparsita Este articulo se encuentra, momentaneamente, indisponible.
In this Cd we find the first recording he made in november 1940 La Cumparsita in instrumental version.
En este Cd encontramos también su primera grabacion de 1940 en instrumental de La Cumparsita.
The famous Spanish singer, composer, businessman, lawyer and ex-football player from Madrid triumphed with his piece La Cumparsita.
El famoso cantante, compositor, empresario, abogado y exfutbolista español de Madrid triunfó con su pieza la Cumparsita.
In 1957 his string orchestra recorded a different arrangement of La Cumparsita for Music Hall.
La tercera en 1957 con la orquesta de cuerdas para el sello Music Hall.
In 1916 is presented in Montevideo Cumparsita of the Uruguyan Gerardo Matos Rodriguez, who becomes the most popular tango and emblématique.
En 1916 se estrena en Montevideo La Cumparsita del uruguayo Gerardo Matos Rodriguez, que se convertiría en el tango más famoso y emblemático.
The historian Héctor Ernié (in La historia de La Cumparsita, revista Tango #23) is, in my opinion, the one who really brings light to this subject.
El historiador Héctor Ernié (en La historia de La Cumparsita, revista Tango n.º 23), es en definitiva, a mi juicio, el que pone claridad a todo este tema.
The swaying swings form a relationship with the music boxes, which play La Cumparsita at different speeds, as though they are vocalizing everyone's thoughts, aspirations and sorrows.
Las hamacas en balanceo entran en relación con las cajas de música, que tocan La Cumparsita a diferentes velocidades, como vocalizando los pensamientos, las aspiraciones y las tristezas de todos.
At this time, too, Miralda walked around the streets of Paris with a huge white soldier on his back, an action recorded by Benet Rossell in the film La Cumparsita.
Sería entonces cuando Miralda se dedicó a recorrer las calles de París cargando a sus espaldas un inmenso soldado blanco, acción filmada por Benet Rossell en la película La Cumparsita.
París La Cumparsita is a key work in the development of the two artists, marking the start of their performative practice and because of the political critique it contains.
París la Cumparsita es una pieza clave en la trayectoria de ambos artistas, porque supone su acceso a la práctica performativa y por la carga de crítica política que contiene.
It is the cradle of tango music, the land of its acknowledged anthem, La Cumparsita, and the birthplace of Carlos Gardel, the greatest tango singer and songwriter of all times.
Es la cuna del tango, tierra de su reconocido himno, La Cumparsita, y que vio nacer a Carlos Gardel, el mayor exponente del tango de todas las épocas.
The dispute is about the year.The historian Héctor Ernié (in La historia de La Cumparsita, revista Tango #23) is, in my opinion, the one who really brings light to this subject.
La discusión gira alrededor del año.El historiador Héctor Ernié (en La historia de La Cumparsita, revista Tango no 23), es en definitiva, a mi juicio, el que pone claridad a todo este tema.
There, the bandonions line was compose by Enrique Alesio, Eladio Blanco, Felipe Ricciardi, Aldo Junissi and Carlos Lazzari who will make splendid arrangements for the orchestra, of which that of the famous version of La Cumparsita on 1951.
Entonces en los bandoneones quedaran Enrique Alesio, Eladio Blanco, Felipe Ricciardi, Aldo Junissi y Carlos Lazzari que va a hacer espléndidos arreglos para la orquesta, entre ellos el de la famosa versión de La Cumparsita de 1951.
La Cumparsita, created with the collaboration of Benet Rossell.
La Cumparsita, realizada en colaboración con Benet Rossell.
Their basements were once occupied by the tearoom La Giralda, where the musician Gerardo Matos introduced the most famous Uruguayan tango La Cumparsita.
En sus bajos hubo durante una época la confitería La Giralda, donde el músico Gerardo Matos presentó el más famoso tango uruguayo, La Cumparsita.
And in La Giralda café to be exact, where La Cumparsita, one of the most famous tango songs, was first played in 1917.
Es precisamente en el café La Giralda donde sonó por primera vez en 1917 La Cumparsita, uno de los tangos más famosos del mundo.
Palabra del día
el estornudo