culturas orientales
- Ejemplos
El valioso patrimonio cultural de la RAEM es resultado de los 500 años de aportaciones de las diversas culturas orientales y occidentales que se han entremezclado allí. | MSAR valuable cultural heritage is a result of 500 years of cross-cultural characteristics of eastern and western cultures. |
Desde entonces, los fenicios, griegos y la mayoría de las culturas orientales y occidentales lo han utilizado símbolo, ya sea definiéndolo como un dragón, serpiente o pez. | Since then, Phoenicians, Greeks and most of the Eastern and Western cultures have used such an animal, alternating between a dragon, snake or fish. |
Dentro de las culturas orientales, la luna simboliza el poder de la mujer. | In Eastern cultures, the moon symbolizes the power of women. |
Esta manera pasiva de expresar los sentimientos es más común en culturas orientales. | This passive manner of expressing emotions is more common in Eastern cultures. |
Algunas de ellas parecen incluso estar influenciadas por filosofías/culturas orientales, ¿estáis interesados en eso? | Some of them seem to be even influenced by Eastern philosophies/cultures, are you interested in such? |
Contemple la naturaleza en la tranquila terraza zen inspirada en las culturas orientales. | Contemplate nature in the tranquil Zen terrace that has been inspired by Eastern cultures. |
En al menos culturas orientales, auténticos maestros espirituales están sobre un camino de interminable desarrollo personal. | In at least Western cultures, authentic spiritual teachers are on a path of never-ending personal development. |
Los primeros calendarios e instrumentos para medir el tiempo se utilizaban ya en las antiguas culturas orientales. | The first calendars and time-measuring instruments were already used by ancient Eastern civilizations. |
El conjunto de sus composiciones refleja claramente la influencia que han ejercido en él las culturas orientales. | His body of compositions clearly reflects the influence of Eastern cultures. |
Elite del hotel de 186 habitaciones se convirtió en la personificación del estilo de las culturas orientales y occidentales. | Elite 186-room hotel became the personification of style of Eastern and Western cultures. |
La armonía es a la vez un concepto significativo para la humanidad y representante de las culturas orientales. | Harmony is a concept significant for both Humanity and for representing Eastern cultures. |
El comino es un gran complemento para cualquier dieta, ya que las culturas orientales han sabido durante miles de años. | Cumin is a great supplement for any diet, as Eastern culutres have known for thousands of years. |
En los días de Pablo, era el punto donde literalmente las culturas orientales y occidentales se encontraban. | In Paul's day this was literally where the cultures of the East and West met. |
Las personas han utilizado amuletos, piedras mágicas y piedras preciosas por toda la historia (aunque principalmente en las culturas orientales). | People have used amulets, magical stones, and gems all throughout history (though mainly in the eastern cultures). |
En todas las culturas orientales utilizan activamente la base tallada, que trenza de cuentas, la incrustación de piedras y persiguiendo. | In all Eastern cultures actively used carved base, beaded twining, inlaying stones and chasing. |
Recientemente, con la influencia de las culturas orientales, las tablas cortas también comenzaron a aparecer en las casas occidentales. | Recently, with the influence of Eastern cultures, short tables have also started appearing in Western houses. |
Su conocimiento de las culturas orientales también cimentadas en la tradición, puede generar un proyecto argumentado en los mismos valores. | Her knowledge of Eastern cultures, also grounded in tradition, can generate a project based in the same values. |
Este efecto es la calidad medicinal principal de cardamomo y las culturas orientales han estado aprovechando de ella durante siglos. | This effect is the primary medicinal quality of cardamom, and Eastern cultures have been taking advantage of it for centuries. |
Los beneficios médicos de trabajo corporal terapéutico han existido durante siglos y una práctica común en muchas culturas orientales. | The Medical benefits of therapeutic body work have been in existence for centuries and a common practice in many eastern cultures. |
En algunas culturas orientales, creen que si tu salvas la vida de un hombre, eres responsable por el. | In some eastern cultures, It is believed that if you save a man's life, You become responsible for him. |
