cultural shift
- Ejemplos
Nevertheless, this cultural shift is important. | Sin embargo, este cambio es importante. |
Need for further action to foster a cultural shift away from budgeting based on historic trends to performance-based budgeting. | Consolidar la cultura para cambiar la forma de presupuestar basado en la tendencia histórica, para pasar a la presupuestación basada en el desempeño. |
When UNDP started publishing to IATI in 2011, our biggest challenge in adopting the IATI Standard was the cultural shift needed. | Cuando en 2011 el PNUD comenzó a publicar sus reportes a través de IATI, el principal desafío fue la necesidad de abordar cambios en el aspecto cultural. |
We need a political, social and cultural shift and recognize that pro-women and pro-worker policies will make the difference and trade unions have a key role to play in this process. | Necesitamos un cambio político, social y cultural y reconocemos que políticas en favor de mujeres y trabajador@s harán la diferencia, los sindicatos tienen un papel fundamental que desempeñar en este proceso. |
Amy understands that customer happiness is the key to business success, and her many initiatives at Lifesize have brought a fundamental cultural shift to the way we do business. | Amy sabe que la satisfacción de los clientes es de vital importancia para que una empresa funcione, y sus iniciativas en Lifesize han dado lugar a un cambio fundamental en nuestros métodos empresariales. |
Theano Advisors advocates an operational and cultural shift within companies, which places hierarchical braiding and empowered teams at the heart of the organization's growth and value-creation engine. | Theano Advisors aboga por un cambio operacional y cultural en el seno de las empresas, sustentado en jerarquías trenzadas y en equipos provistos de los recursos necesarios, como motores de crecimiento y de creación de valor. |
The geographical and cultural shift triggered by these journeys is reflected in Barceló's work in the form of a profound renewal of his subject matter and techniques, and also in a shift of perspective. | El desplazamiento geográfico y cultural que implican estas estancias se ve reflejado en su obra mediante una renovación profunda de los temas y las técnicas, y un desplazamiento de la perspectiva. |
The human being was driven from Paradise through a historic cultural shift and, according to the Kabbalah, paradise on earth could only be restored through the reunion of the two sexes. | Con el cambio en la historia cultural se expulsó al ser humano del paraíso. Según la cábala solo se podía lograr el paraíso terrenal por medio de la reunificación de ambos sexos. |
It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs—a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all. | Es hora de que los líderes religiosos y comunidades religiosas tomen la iniciativa en el cambio espiritual y cultural que este país y el mundo necesita tan desesperadamente... un cambio hacia el amor, hacia la justicia, hacia la igualdad y hacia la dignidad para todos. |
Najari Smith of Rich City Rides said this represents a cultural shift. | Najari Smith de Rich City Rides dijo que esto representa un cambio cultural. |
We will work with agencies to support Oxfam's cultural shift. | Trabajaremos con otras organizaciones para impulsar el cambio cultural en Oxfam. |
Nadia Villapudua, a California school psychologist, has also observed this cultural shift. | Nadia Villapudua, psicóloga escolar de California, también ha observado este cambio cultural. |
The outcome of today's referendum may represent another significant cultural shift. | El resultado del referendum de hoy puede expresar otro desajuste cultural significativo. |
That cultural shift is going to take time. | Dicho cambio cultural va a requerir tiempo. |
The cultural shift focuses on 1968. | El ambiente cultural se enfoca en 1968. |
There's also a larger cultural shift at play that brands can't ignore. | También está en juego un tremendo cambio cultural que las marcas no pueden ignorar. |
Can institutions take this cultural shift onboard? | ¿Las instituciones pueden asumir este cambio cultural? |
A similar cultural shift must now take place regarding our money and investments. | Ahora debe producirse un cambio cultural similar en relación con nuestro dinero e inversiones. |
There was also a cultural shift. | También se produjo un cambio cultural. |
This is a cultural shift. | Esto supone un cambio cultural. |
