Resultados posibles:
cuidadas
Femenino y plural participio pasado de cuidar
cuidadas
-careful
Femenino y plural de cuidado

cuidar

Popularity
500+ learners.
Las dos parcelas son planas y muy bien cuidadas.
The two plots are flat and very well maintained.
En los cementerios siempre hay flores frescas y tumbas cuidadas.
There are always fresh flowers and well-tended tombs in cemeteries.
Las habitaciones están espléndidamente cuidadas con muchas instalaciones lujosas.
The rooms are splendidly looked after with many luxurious facilities.
Muchos sueñan con hermosas y cuidadas manos con uñas hermosas.
Many dream of beautiful and manicured hands with beautiful nails.
Bajo todas las cuidadas palabras hay una tendencia profundamente regresiva.
Beneath all the fine words is a deeply regressive tendency.
La casa tiene también un gran jardín y plantas minuciosamente cuidadas.
The house also has a large garden and plants meticulously maintained.
Greens magníficos, muy bien cuidadas y siempre bella viento.
Gorgeous greens, very well maintained and always beautiful windy.
Las habitaciones son muy básicas pero limpias y cuidadas.
The rooms were very basic but clean and maintained.
Calidad e ingredientes ricos son garantías para las uñas bien cuidadas.
Quality and rich ingredients are guarantees for well-groomed nails.
Las uñas y las manos siempre deben ser cuidadas y hermoso.
Nails and hands always have to be well-groomed and beautiful.
Las playas están bien cuidadas, limpia y suave arena dorada.
The long beaches are well cared for, clean and soft golden sand.
Fontanería y área de servicio muy anticuado y mal cuidadas.
Plumbing and service area very dated and poorly maintained.
Jardines comunitarios con multitud de especies de plantas muy cuidadas.
Community gardens with many species of plants carefully cared for.
Todas las partes que conforman la gafa están cuidadas al detalle.
All parts that make up the glasses are maintained to detail.
Deben ser cuidadas (Gn 2, 15) y utilizadas con moderación.
They are to be cared for (Gen 2:15) and used with moderation.
Las flores de esa terraza no están bien cuidadas.
Those flowers in that terrace are not well kept.
Uñas bien cuidadas, con una hermosa pintura proporcionan entusiasmo.
Well manicured finger nails with a beautiful paint provide enthusiasm.
La comida era buena y las instalaciones están muy bien cuidadas.
The food was good, and the facilities were very well maintained.
Las instalaciones están bien cuidadas, que habla por el Guardián Verde.
The facility is well maintained, which speaks for the Green Keeper.
Y también que nos vean como personas cuidadas.
And also that they see them as people cared for.
Palabra del día
el olor