cuete

Esta comida de un solo plato para un corazón saludable está hecha con cuete de res magra, muchas verduras y una mezcla de especias y hierbas.
This heart healthy, one-dish meal is made with lean top round beef, lots of vegetables, and a spicy, herb mixture.
El cuete está un poco crudo para mi gusto.
The steak is a bit rare for my taste.
Si estás al cuete, podrías limpiar la casa.
If you're not doing anything, you could clean the house.
Fue un concierto horrible. El guitarrista estaba cuete y arruinó varias canciones.
It was a terrible show. The guitar player was loaded and ruined many songs.
Compramos agua al cuete; en casa había varias botellas.
We bought water all for nothing. We already had several bottles at home.
Ya que estás al cuete, ¿por qué no haces las compras?
As you have time on your hands, ¿why don't you do the grocery shopping?
¡No gastes dinero al cuete!
Don't just waste your money on nothing!
Y ellos pensaron que íbamos a mandar a alguien con un cuete o algo, una bomba.
They say that this belongs to everyone, and to no one.
Agarré un cuete de miedo en la boda de mi primo.
I got completely loaded at my cousin's wedding.
¡Anoche sí que estabas bien cuete! ¿Cuántos tragos de tequila tomaste?
You were plastered last night! How many tequila shots did you drink?
Palabra del día
embrujado