Nos hace cuestionarnos cosas, nos ayuda a buscar nuevas soluciones. | It makes us question things, helps us find new solutions. |
Nos hacen cuestionarnos que es lo que el otro piensa. | They make us guess what's in the other one's mind. |
Nos hizo cuestionarnos qué era un juego. | It made us question what a game was. |
Hemos de cuestionarnos si este es el tipo de UE que queremos. | We must ask ourselves whether this is the kind of EU that we want. |
Necesitamos cuestionarnos todo constantemente y mirar todo continuamente con nuevos ojos. | We need to constantly question everything and continually look at everything with new eyes. |
Por lo tanto, debemos cuestionarnos acerca de la eficacia de nuestras estrategias y su aplicación. | Therefore, we must wonder about the effectiveness of our strategies and their implementation. |
Podemos cuestionarnos si hemos cambiado. ¿Han mejorado las cosas? | We can question if we have changed: Have things gotten better? |
Sin embargo, debemos cuestionarnos lo que la UE está realmente haciendo para combatir la pobreza. | However, let us ask what the EU is actually doing to combat poverty. |
¿Cómo podemos cuestionarnos a nosotros mismos? ¿O a nuestras vidas como algo interesante? | How can we discuss us or our lives as something interesting? |
¿Quién eres tú para cuestionarnos? | Who are you to question us, eh? |
Conversar en ambos sentidos, complementar, discutir, cuestionarnos, no somos perfectos! | Talk in both directions, supplement, discuss, question us, we are not perfect! |
En efecto nos hará cuestionarnos qué significa ser humanos. | It will really make us question what it is to be a human being. |
También deberíamos cuestionarnos si los límites y los valores límite de la legislación son adecuados. | Also, we should question whether the limits and limit values in legislation are adequate. |
Tratemos de cuestionarnos a nosotros mismos. | Let us try to question ourselves. |
Podemos empezar por cuestionarnos algunos de nuestros viejos comportamientos y comenzar a implementar cambios profundos. | We may start to question some of our old behaviors and begin to implement deep changes. |
Hasta llegamos a cuestionarnos: Bien, quizás en esta situación sí tengan que hacer esto. | We even questioned: Well, maybe in this situation they do have to do this. |
Debemos cuestionarnos cuáles temas son importantes para la sociedad, y esto lo seguiremos haciendo. | We have to ask ourselves which themes are important to society. |
Estas dificultades nos llevan a cuestionarnos sobre el valor o el significado actual de las utopías. | These difficulties make us ask ourselves about the value or actual meaning of utopias. |
Debemos cuestionarnos al preguntarnos por qué jóvenes europeos se entregan al fundamentalismo y al terrorismo. | We should question ourselves in asking why young Europeans devote themselves to fundamentalism and terrorism. |
Lo que hace cuestionarnos, con mucha razón, cuál es el límite de legitimidad para este ejercicio electoral. | Justifiably, this makes us question the limit of legitimacy for this electoral exercise. |
