Muchas veces, pero cuéntamela de nuevo. | Many times, but tell me again. |
Cuéntamela mañana, cuando estemos allí. | Tell me tomorrow, when we head out there. |
Está bien, entonces, cuéntamela. | All right, then suppose you tell it to me. |
Cuéntamela de nuevo, por favor. | Tell me again, please. |
Cuéntamela y lo averiguaremos. | Tell me and we'll find out. |
Lo sé, pero cuéntamela. | I know, but tell it anyway. |
Si tienes una idea mejor, mejor cuéntamela. | If you've got any better ideas, you just come right out with them. |
Bueno, cuéntamela rápidamente, entonces. | Well, tell it quickly, then. I've got to go. |
Por favor, cuéntamela otra vez. | Please, tell me again, |
Cualquier cosa, por pequeña que sea, cuéntamela. | Anything, however small, Tell me. |
Cuéntamela en otra ocasión. | Tell me some other time. |
¡Sí, papá, pero cuéntamela, cuéntamela! | Yes, Dad, tell me, tell me! |
Nunca he escuchado la historia de cómo conociste a mamá. Cuéntamela. | I have never heard the story of how you met mom. Tell it to me. |
El primer día en la playa, el día del accidente, la historia que te conté Si estás a salvo, cuéntamela. | THE FIRST DAY ON THE BEACH, THE DAY OF THE CRASH— the story that i've told you if you save tell me. |
