- Ejemplos
Cien Serenatas: artistas folklóricos que intervienen espacios públicos con cuecas, gatos y tonadas. | Hundred Serenades: folk artists involved cuecas public spaces, cats and tunes. |
Canto, danza, todo tipo de instrumentos musicales acompañan las tonadas, gatos, valses y cuecas. | Singing, dancing and all kinds of musical instruments accompany the tunes, gatos, waltzes and cuecas. |
Subimos el volumen y continuamos el viaje al son de las cuecas de don Osvaldo. | We turned up the volume and continued traveling to the sound of don Osvaldo's cuecas. |
Aparecieron en los escenarios que les ofrecían las peñas y ahí es donde el grupo toma importancia, se difunden ritmos como: cuecas, huayños, bailecitos, etc. | They have presentations in peñas and there is where the group acquires importance, they spread rates like: cuecas, huayños, bailecitos, etc. |
Este acompañó con palmas y se sumó a las danzas populares cuando el grupo Amaneceres del Sur invitó a compartir pies de cuecas, correteados y valseados. | Everyone applauded and joined in the popular dancing when the group known as Amaneceres del Sur invited us to share cuecas, correteados and valseados. |
Musicalmente, el tango no está en una relación de continuidad directa con las músicas tradicionales, como milongas, zambas, chacareras, cuecas o otros que pudieron desarrollarse en Argentina campesina. | Musically speaking, tango is not in a relation of direct continuity compared to the traditional musics, like milongas, zambas, chacareras, cuecas or others which could develop in Argentina. |
Después de la Misa y antes del almuerzo, tuvimos un pequeño aperitivo, el que fue acompañado de cuecas y otros aires chilenos, con el baile de algunos de los presentes. | After the Mass and before lunch we had some simple appetizers and a presentation of some typical dances by those present. |
Otra actividad importante de la grilla es el Serenatas o Cien Serenatas. La iniciativa rescata el valor y la tradición de los músicos cuyanos, ofreciendo folklore, tonadas, cuecas y gatos. | Another important activity is the Serenades or Hundred Serenades, which rescues the value and tradition of musicians cuyanos offering folklore, tunes, cuecas and cats. |
El montaje integra el teatro, la música y la danza en una galería de cuecas, candombes, triunfos, milongas, galopas y chacareras, que dan un sello netamente folclórico a la obra. | The show integrates theater, music and dancing in a gallery of cuecas, candombes, triunfos, milongas, galopas and chacareras, which give a clearly folkloric character to the performance. |
Representa la tragicomedia de un prostíbulo porteño, rescatando a un sector social arrabalero, con una banda de músicos que interpreta ritmos populares, jazz guachaca y cuecas choras, y un elenco de actores que baila y canta en el escenario. | A band of musicians plays popular songs, huachaca-style jazz and cuecas choras, and the cast of actors dance and sing onstage. |
Las cuecas son tanto una manifestación de la identidad regional como un motivo de orgullo nacional; las vestimentas usadas y canciones interpretadas son tan únicas como las regiones donde se originaron. | The cuecas a group sings are as much a demonstration of regional identity as a mark of national pride, as the clothes worn and songs performed are as unique as the regions where they originated. |
Los boleros, corridos, cuecas, rancheras y tonadas serían el medio que la llevaría a descubrir su propia voz, en especial después de regresar a Santiago, invitada por su hermano, el también reconocido antipoeta Nicanor Parra. | The boleros, corridos, cuecas, rancheras and tonadas would be the means that would lead her to discover her own voice, especially after returning to Santiago, invited by her brother, also recognized antipoet Nicanor Parra. |
Con alegría comprobamos que el folclore sigue vivo y que la música cuyana no decae por el gran afecto que le tienen sus seguidores.Canto, danza, todo tipo de instrumentos musicales acompañan las tonadas, gatos, valses y cuecas. | Very joyfully, we confirmed that folklore is still alive and that the music from Cuyo will never disappear for its enthusiasts feel a deep affection for it.Singing, dancing and all kinds of musical instruments accompany the tunes, gatos, waltzes and cuecas. |
Durante una hora y media se mueven por el escenario y también entre el público, reviviendo las distintas etapas de la Pasión y uniendo teatro, música y danza con una impronta bien folklórica que incluye cuecas, candombes, milongas y chacareras. | For an hour and a half they move around the stage and the audience, reliving the various stages of the Passion and combining theater, music and folk dance with a good mark that includes cuecas, candombes, milongas and farmers. |
Nos reunimos para hablar y hacer fiesta en las típicas Peñas, lugares donde se puede escuchar y bailar las cuecas de Violeta Parra y las baladas de Víctor Jara, tal vez acompañadas de deliciosas empanadas, pastel de choclo con humitas y vino chileno. | We meet to party and discuss in the typical Peñas, places where you can listen and dance some cuecas of Violeta Parra and Victor Jara's ballads, perhaps accompanied by delicious empanadas, pastel de choclo with humitas and Chilean wine. |
