cueca

La cueca significa mucho más para estas personas que un pasatiempo divertido.
More than an amusing pastime, cueca means much to these people.
La gente disfruta de el baile nacional de Chile, la cueca.
People enjoy Chile's national dance, la cueca.
La música folclórica chilena se mueve fundamentalmente alrededor de la cueca.
The folkloric music of Chile is mainly based around the cueca.
Claro que no pudimos evitar tararear la famosa cueca de Osvaldo Rocha.
Of course we could not avoid singing to ourselves the famous cueca by Osvaldo Rocha.
Los viejos almacenes de ramos generales a que hacía referencia la cueca han desaparecido.
The old general stores referred to by the cueca have long gone.
Alumnos bailando cueca.
Students dancing the cueca.
Los bailarines sacan su pañuelo para empezar una cueca, el baile nacional chileno.
The dancers bring out their scarves to dance the cueca, the national dance of Chile.
Hay también competiciones frecuentes de la danza conel baile nacional, la cueca, siendo el más popular.
There are also frequent dance competitions with the national dance, la cueca, being the most popular.
Se recopilan danzas como la cueca, el huayño, el auqui auqui, chutas y la danza de los Kusillos.
It collects dances such as the cueca, the huayño, auqui auqui, chutas and the kusillos dance.
Otros bailes propios del norte del país, sin connotación religiosa, son el trote, el cachimbo y la cueca nortina.
Other northern Chile dances, though without religious connotations, are the trote, cachimbo, and the cueca nortina.
Allí se realiza la inauguración oficial de las fiestas, en un acto donde bailan cueca las autoridades del país.
There the official inauguration of the parties takes place, in an act where the authorities of the country dance cueca.
Podrán encontrar decenas de locales de comida, artesanía, juegos costumbristas y un área para bailar cueca, la danza tradicional chilena.
You can find dozens of local food, crafts, traditional games and an area to dance cueca, the traditional Chilean dance.
Al mejor estilo de Osvaldo Rocha, enfilamos para Chile tarareando la cueca que lo hizo famoso junto con el músico Carlos Ocampo.
In the best Osvaldo Rocha style, we headed for Chile humming the cueca that made him and musician Carlos Ocampo famous.
La danza se originó en el Perú en el género criollo conocido como el zamacueca, que fue adoptado en Chile como la cueca.
The dance originated in Peru in the Creole genre known as the zamacueca, which was adopted in Chile as the cueca.
Durante este tiempo de celebración, los Chilenos participan en festivales, paradas militares, presentaciones de cueca, el baile nacional, y otros eventos comunitarios.
During this time of celebration, Chileans will participate in festivals, parades, performances of the national dance, the cueca, and other community events.
A medida que cada canción se inicia, toda la multitud se une, conociendo todas las letras de canciones que son casi tan antiguas como la cueca en sí.
As each song is initiated, the whole crowd joins in, knowing every word to songs that are about as old as cueca itself.
Nos emocionó escuchar las Cien Guitarras Mercedinas, conjunto local afamado, tocando la cueca Calle Angosta, de ritmo muy alegre, que se considera el espíritu de la fiesta.
We were thrilled to listen to Cien Guitarras Mercedinas, a famed local band, playing a cueca named after the Narrow Street.
Allí tomaron forma infinidad de piezas musicales; tanto la calle como el boliche quedaron plasmados en la letra y música de la cueca que compusieron Alfonso y Zabala.
Both the street and the pub were forever immortalized in the lyrics and music of the cueca composed by Alfonso y Zabala.
Los martes por la noche son noches de cueca en el Galpón Víctor Jara, un antiguo almacén transformado en un espacio escénico de usos múltiples en el barrio Brasil de Santiago.
Tuesday nights are 'cueca' nights at Galpón Victor Jara, a former warehouse transformed into a multi-purpose performance space in Santiago's Barrio Brasil.
Ellos ahora hicieron bailes, incluso separaron un mismo curso para que programen dos bailes, entonces uno puede ser la cueca central y otro es la marinera, que es de Perú.
They now perform dances and have even divided one course to schedule two dances, such that one can be the central cueca and another the marinera, which is Peruvian.
Palabra del día
el portero