Sí, y yo mintiendo a mi hermana, Tess cubriéndome. | Yeah, and me lying to my sister, Tess covering for me. |
De hecho, me podrías ayudar cubriéndome con Dana. | In fact, I could use your help covering' with Dana. |
Al menos ya no tienes que seguir cubriéndome. | At least you don't have to cover for me anymore. |
La mejor ayuda que me puedes dar es cubriéndome. | The best help you can give me is to cover my back. |
Así que tengo a Alex cubriéndome. | So I got alex to cover for me. |
No quiero pasarme el resto de mi vida cubriéndome las espaldas. | I don't want to spend the rest of my life looking over my shoulder. |
Bueno, ella estaba cubriéndome. | Well, she was covering for me. |
Así que sigue cubriéndome, ¿sí? | So just keep covering for me, will you? |
Es mi hermano cubriéndome. | That's my brother covering for me. |
Dejé a alguien cubriéndome en el trabajo. | I got someone at work to cover me. |
Tengo a uno de los jugadores más poderosos del mundo cubriéndome la espalda. | I've got one of the most powerful players in the world behind me. |
Tengo a uno de los jugadores más poderosos del mundo cubriéndome la espalda. | I've got one of the most powerful players in the world behind me. |
Y nunca más conoceré el placer de conducir... sin una bolsa cubriéndome la cabeza. | And I'll never again know the joy of driving without a bag on my head. |
No sería fácil para mí hacer esta misión sin ella cubriéndome la espalda en el suelo. | It wouldn't be easy for me to do this mission without her having my back on the ground. |
¿Qué? ¿Estás cubriéndome? | So what, you're covering for me? |
Me dejé a mí cubriéndome. | I'm covering for myself. |
Así que mi hermano debe estar en la biblioteca estudiando y yo estaría arriba en el ático cubriéndome en papel de estaño, de pies a cabeza. | So my brother would be down in the library studying and I would be upstairs in the attic covering myself in tin foil, from head to toe. |
Sin embargo, al poco tiempo, me sorprendí al darme cuenta de que me habían rodeado, cubriéndome de la vista del resto de los pasajeros del autobús. | But before too long I was startled to discover that they had surrounded me, covering me from the view of the rest of the passengers on the bus. |
Fui mendigo y pedí limosna, comida y dormía a la intemperie, cubriéndome con periódicos que las personas tiraban a la calle o dejaban olvidados en los bancos de los parques. | I was a beggar and asked for alms, food and slept rough, covering myself with the newspapers that people would throw on the streets or leave on park benches. |
Recuerdo haberme visto a mi misma con ambas manos cubriéndome el rostro; recuerdo cuando estaba en mi cuerpo estaba cubriendo mi rostro debido a la sensación de desmayarme. | I remember seeing myself with both my hands covering my face I then remember when I was in my body I was covering my face because of the feeling of blacking out. |
