Resultados posibles:
cubiertas
-covered
Femenino y plural participio pasado de cubrir
cubiertas
-covered
Femenino y plural de cubierto
cubiertas
-covers
Plural de cubierta

cubrir

Popularity
13,000+ learners.
Las dos regiones cubiertas en este estudio representan ambientes distintos.
The two regions covered in this study represent distinct environments.
Mantenga cualquier llaga o herida cubiertas con un vendaje limpio.
Keep any sore or wound covered with a clean bandage.
Las paredes están cubiertas con el trabajo de artistas locales.
The walls are covered with the work of local artists.
Las áreas restantes están cubiertas por acuerdos con socios competentes.
The remaining areas are covered by agreements with competent partners.
Las paredes están cubiertas con cal, pigmento ocre de Provenza.
The walls are coated with lime, ocher pigment of Provence.
En MT4, el margen requerido para posiciones cubiertas es 10%.
In MT4, the required margin for hedged positions is 10%.
Las hojas, tallos y sépalos están cubiertas de pelos suaves.
The leaves, stems and sepals are covered with soft hairs.
Está construido con 19 cubiertas, 32 ascensores y 2,217 camarotes.
It's built with 19 decks, 32 elevators and 2217 cabins.
Hay dos terrazas cubiertas y una piscina de 10x5 m2.
There are two covered terraces and a 10x5 m2 pool.
Vea nuestro listado mundial de áreas y redes cubiertas aquí.
See our worldwide list of areas and networks covered here.
Tres de las cuatro lunas grandes están cubiertas de hielo.
Three of the four big moons are covered with ice.
¿Cuál es el margen requerido para posiciones cubiertas en MT4?
What is the required margin for hedged positions in MT4?
Las paredes estaban cubiertas con mapas de las tierras Cangrejo.
The walls were covered with maps of the Crab lands.
Yemas muy prominentes cubiertas de la misma capa de resina.
Very prominent buds covered with the same layer of resin.
Abeto y pino árbol coronas y ramas cubiertas de nieve.
Spruce and pine tree crowns and branches covered with snow.
Las necesidades básicas de estas personas no estaban adecuadamente cubiertas.
The basic needs of these people were not adequately met.
Las habitaciones tienen acceso directo a terrazas cubiertas y abiertas.
The bedrooms have direct access to covered and open terraces.
Mantener las heridas limpias y cubiertas es fundamental durante una emergencia.
Keeping wounds clean and covered is crucial during an emergency.
Corresponde a la piscina y hermosas terrazas privadas (parcialmente cubiertas).
It corresponds to the private pool and beautiful terraces (partially covered).
Ampliar imagen Don Pól Azul está especialmente indicada para cubiertas.
Image zoom Don Pól Blue is especially suitable for roofs.
Palabra del día
venenoso