cuarentón

Bueno, pero eres cuarentón es hora de ir menos profundo.
Okay, but you're in your 40s. It's time to go a little less deep.
La semana pasada ella me dijo que tenía los tobillos de un cuarentón.
Last week she told me I had the ankles of a middle-aged man.
La semana pasada ella me dijo que tenía los tobillos de un cuarentón.
Last week she told me I had the ankles of a middle-aged man.
Creí que nunca me acostaría con un cuarentón.
I never thought I'd sleep with anyone over 40.
Jacques es un cuarentón ambicioso.
Jacques is an ambitious forty-something.
Digo, ya sabes, cuarentón.
I mean, you know, 40s.
Con la concisión que exigen los bertsos improvisados, Lasarte retrataba a un despreocupado cuarentón incapaz de sentar cabeza.
With the concision that improvised verse requires, Lasarte had portrayed a carefree forty-something who was incapable of settling down.
El padre de Cynthia, David Slater, un seductor cuarentón, se interesa también por los veinte años en flor de Patty, suavemente amoral.
Cynthia's father, David Slater, a seductive forty years old, also has a penchant for Patty's flowering youth.
Se ve muy bien para ser un cuarentón.
He looks good to be forty something.
Sofía está en pareja con un cuarentón.
Sofia is dating a forty-something-year-old man.
Me casaré y tendré hijos cuando sea un cuarentón.
I will get married and have kids when I am in my forties.
Y aunque ahora sabemos que el asesino le confundió con un camionero cuarenton que resultó tener un nombre similar, Se que esto ha sido bastante traumatizante, valee.
And even though we now know that the shooter had him confused with a 40-year-old truck driver who happened to have a similar name, I know this has been pretty traumatizing, m'kay.
Se trata de un hombre grande, cuarentón, de cara de pan, envuelto en unburnusmarrón claro, de ojos inexpresivos y astutos.
This is a big man, in his forties, round-faced, wrapped in a brown Burnus, his eyes expressionless and sly.
La situación del cuarentón y puritano, Cal Weaver (Steve Carell) es perfecta: tiene un buen trabajo, una bonita casa y unos hijos estupendos y está casado con el amor de su adolescencia.
At fortysomething, straight-laced Cal Weaver (Steve Carell) is living the dream—good job, nice house, great kids and marriage to his high school sweetheart.
Palabra del día
la alfombra