- Ejemplos
¿Cuánto falta para que el mundo reaccione ante esta catástrofe? | What does it take before the world responds to this catastrophe? |
¿Cuánto falta para que llegue a la bahía? | How long does it before it reaches the bay? |
Entonces ¿cuanto falta para que lleguemos? | So how long until we get there? |
¿Ahora ya sabe cuanto falta? | You know how much longer now? |
Además, la proliferación de oficinas de las Naciones Unidas en la región nos preocupa tanto más cuanto falta coherencia entre los organismos y algunos programas de desarrollo subregionales pecan de ambigüedad y selectividad. | The proliferation of United Nations offices here is a matter of concern, especially as there is a certain lack of inter-agency coherence, and some subregional development programmes are too ambiguous and selective. |
¿Cuanto falta para llegar a tu helicóptero? | What it takes to get to your helicopter? |
¿Cuanto falta para que sean dueñas de este lugar? | How long do you think before you guys own this place? |
¿Cuanto falta hasta que podamos saltar? | How much longer until we can jump? |
¿Cuanto falta para completar el puente? | How much more time for the bridge to complete? |
¿Cuanto falta para que el ISR alcance la posición de Bravo? | How long until ISR reaches Bravo's position? |
¿Cuanto falta para que tenga el ejercito? | How long before he has the army? |
¿Cuanto falta para que la radiación llegue? | How long before the radiation gets here? |
¿Cuanto falta para llegar ahí? | How long is it gonna take to get there? |
¿Cuanto falta para que llegue el bote? | How much longer before the boat arrives? |
¿Cuanto falta para que nos vean? | How long before they see us? |
Cuanto falta para el siguiente pueblo? | How far is it to the next village? |
Entonces, ¿cuánto falta para el Palacio de los Profetas? | So how far to the Palace of the Prophets? |
¿Cuánto falta hasta que tengas que regresar al escáner? | How long until you have to return to the scanner? |
Entonces, ¿cuánto falta hasta que os vayais a vuestro viaje? | So, how soon until you two are leaving on your trip? |
¿Cuánto falta para que pongamos esta cosa en el aire? | Hey, how much longer till we get this thing in the air? |
