cuanto debo?

Popularity
500+ learners.
¿Cuánto debo esperar hasta entender bien en un restaurante ruidoso?
How soon before I can understand in a noisy restaurant?
¿Cuánto debo avanzar en inscribirse para el curso?
How far in advance should I register for my course?
¿Cuánto debo tomar creatina por día?
How much creatine should I take per day?
¿A cuánto debo contar antes de poder levantarme?
What do I gotta count to before I can get up?
¿Cuánto debo dormir en la noche?
How much sleep should I get at night?
¿Cuánto debo dormir cada noche?
How much sleep should I get each night?
¿Cuánto debo por ese cuarto?
What do I owe for that room?
¡Cuánto debo reputar por nada lo poco bueno que parezca tener!
How very little should I esteem anything that seems good in me!
¿Cuánto debo pagar por transporte?
What do I have to pay for freight?
¿Cuánto debo bajar de peso?
How much weight do I need to lose?
¿Cuándo y cuánto debo regar?
When should I water and how much?
¿Cómo se reserva? ¿Cuánto debo depositar para reservar?
How do I reserve an apartment? How much is the reservation fee?
Dime, ¿cuánto debo pagarte?
Tell me, what shall your wages be?
¿Cuánto debo dormir?
How much sleep do I need?
No estoy segura de cuanto debo contarle.
Not sure how much to tell her.
¿A cuanto debo comprar eso?
How much am I supposed to buy that for?
Si es muy malo Ella era muy buena si lo era entonces, cuanto debo de esperar antes de invitarla a salir.
Yeah, it's too bad. She was a good one. Yes, she was.
Cuanto debo mover la de rodilla para saber que voy mejorando?
How much do I have to move the knee to know that I'm getting better?
Cuanto debo de pagar por obtener el permiso de operación, cuanto es la mensualidad a pagar y costos por utilizar las instalaciones en la zona franca?
How much should I pay to obtain the operating permit, the monthly payment is payable and costs for using the facilities in the zone?
¿Cuánto debo gastar en comida y mano de obra?
How much should I spend on food and labor?
Palabra del día
el olor