cuantas partes
- Ejemplos
Tengo unas cuantas partes del cuerpo que dicen lo contrario. | I got an assortment of body parts that tells me they did. |
Hay unas cuantas partes básicas de las escaleras extensibles que debes conocer antes de intentar utilizar una. | There are a few basic parts of the extension ladder that you should be familiar with before you attempt to use it. |
Aquellos pueblos se gobiernan a sí mismos y se han puesto en manos de unas cuantas partes interesadas importantes, pero no han experimentado ningún progreso. | The people there are governing themselves and they have played into the hands of a few large interested parties, but they have not made any progress. |
Pensé que nadie iba a interesarse en leer un libro deprimente – porque sería una historia de conflicto, guerra y casi derrota – ¡una larga vida de conflicto, con unas cuantas partes alegres! | I thought nobody would be interested in reading such a depressing book–because it would be a story of conflict, warfare, and near defeat–a long life of conflict, with only a few bright spots! |
La división también nos indica en cuántas partes iguales puede ser dividido algo (fracciones). | Division can also tell us into how many equal pieces something can be broken (fractions). |
El denominador muestra cuántas partes iguales forman un todo, y el numerador muestra cuántas de estas partes tenemos. | The denominator shows how many equal parts make up a whole, and the numerator shows how many of these parts we have. |
Cuánto toma esto dependerá de cuántas partes móviles posea, con aparatos electrónicos sólidos recuperándose más rápidamente que objetos mecánicos complicados. | How long this takes appears to be dependent on how many moving parts a device has, with solid state electronics recovering more quickly than complicated mechanical objects. |
¿En cuantas partes puede ser dividido el Nuevo Testamento? | How many parts can be divided into the New Testament? |
Basta que me diga en cuantas partes. | Just tell me how many pieces. |
No se en cuantas partes. | I don't know how many shares. |
Al inicio probamos nuestras herramientas de auditoría social con unas cuantas partes involucradas internas de WEMA. | At the beginning we tested our social audit tools with a few WEMA internal stakeholders. |
Si estas cuantas partes se desvanecen, entonces necesitamos generar la forma burda general una vez más. | If these few parts also fade, then we need to generate the entire general rough form once more. |
Sin embargo, el Recuadro 26 muestra un ejemplo de cómo puede decidir cuantas partes pueden dejarse en qué lugar. | However, Box 26 shows an example of how to decide how many partsshould be kept where. |
Si creas más de unas cuantas partes, puede que desee crear una carpeta para cada tipo de pieza. | If you making more than a few parts, you may want to create a folder for each type of part. |
Para explicar la elección de los signos en la declaración difícil, determinen, de las cuantas partes consiste y como son vinculados entre ellos. | To explain a choice of signs in the difficult statement, define, from how many parts it consists and as they are connected among themselves. |
Solo unas cuantas Partes dieron información sobre los costos de las medidas. | Only a few Parties gave information on the costs of measures. |
Unas cuantas Partes también mencionaron la creación de foros de las partes interesadas. | A few Parties also draw attention to the creation of stakeholder forums. |
Unas cuantas Partes notificaron políticas y medidas que tenían un efecto adverso en las tendencias de las emisiones. | A few Parties reported policies and measures that had a adverse impact on emission trends. |
Unas cuantas Partes explicaron la metodología empleada para estimar las posibilidades de mitigación de las medidas previstas. | A few Parties described the methodology used to estimate the mitigation potential of the planned measures. |
Unas cuantas Partes notificaron el aumento del reciclaje del aluminio como medida indirecta para reducir las emisiones (Canadá, Reino Unido). | Few A few Parties reported an increase in aluminium recycling as an indirect measures to reduce emissions (Canada, United Kingdom). |
