cuando tu novia

Popularity
500+ learners.
No estaba en el pozo cuando tu novia sufrió el accidente.
She wasn't in the well when your girlfriend had her accident.
Mejor no lo hagas, no cuando tu novia está aquí.
You'd better not, not when your girlfriend's here.
Supongo que cuando tu novia está en la banda "ensayas" mucho más.
Guess when your girlfriend's in the band you "rehearse" a whole lot more.
Mejor no lo hagas, no cuando tu novia está aquí. Hola, Dylan.
You better not, not when our girlfriend's here.
¿No será lindo cuando tu novia se dé cuenta de lo que perdió y vuelva arrastrándose hacia ti?
Won't it be nice when your girlfriend realizes what she's lost and comes crawling back to you?
Cuando tu novia venga, Ella sabrá.
When your girlfriend comes, she'll know.
Cuando tu novia está en plan "¿Qué quieres para el té?"
When your girlfriend's like, "What do you want for your tea?"
Cuando tu novia vino anoche no parecía demasiado preocupada por su marido desaparecido.
When your girlfriend came by last night, she didn't seem too concerned about her missing husband.
Cuando tu novia te invita a Paris un fin de semana, tienes que ir.
When your girlfriend says, "Let's go to Paris for the weekend, " you go.
Cuando tu novia hable, deja en claro que le prestas atención, ya que eso muestra que la respetas.
When your girlfriend speaks, make it clear you are paying attention to her, as this shows respect for her.
Cuando tu novia comience a hablar acerca de unos temas específicos de su día, puedes tratar de aplicar lo que dice a otras conversaciones que han tenido.
Once your girlfriend starts to talk about the specifics of her day, you can try applying the things she says to other conversations you've had.
Palabra del día
fresco