cuando tengo ganas

Puedo ser muy persuasivo cuando tengo ganas.
I can be very persuasive when the mood hits.
Por eso cuando tengo ganas de llorar, me río en voz alta.
That's why whenever I feel like crying, I laugh out loud.
También modelo de vez en cuando, cuando tengo ganas.
I also model once in a while, when I feel like it.
Incluso, cuando tengo ganas, arranco las almas de las niñas pequeñas.
I even, when I feel like it, rip the souls from little girls.
No, solo levanto cuando tengo ganas.
Nah, I just lift when I feel like it.
Pero cuando tengo ganas de hacerlo, salgo.
I just go out when I feel like it.
Yo no oro regularmente, pero a veces lo hago cuando tengo ganas de corazón.
I don't pray regularly. But I do sometimes when I feel like from the heart.
Lo hago cuando tengo ganas.
I just kinda sext whenever I want to.
Bueno, abrimos cuando tengo ganas, ¿sabes?
Well, We're Open When I Feel Like It, You Know?
Por eso, cuando tengo ganas de actuar destructivamente (ya que esa sensación surgirá de causas previas) simplemente no lo llevaré a cabo.
So, when I feel like acting destructively–because that feeling will come up from previous causes–I just won't act on it.
Me alegra que el Senador Portman esté calmado, porque de vez en cuando tengo ganas de tener el temperamento de McCain.
I am glad that Senator Portman is calm, because every once in a while I'm ready to do a McCain on these guys.
Cuando tengo ganas Y ahora no quiero.
When I feel like it. And now I don't.
Cuando tengo ganas de reír...
When I want to laugh...
Cuando tengo ganas de tocar con los dientes, lo hago porque quiero.
When I feel like playing with my teeth, I do it, 'cause I feel like it.
Cuando tengo ganas de escribir un cuento, abandono todo lo demás; escribo el cuento.
When I feel like writing a story I let everything drop; I write the story.
Cuando tengo ganas de actuar destructivamente, comprendo que será autodestructivo y me ocasionará más problemas, así que ejerzo el autocontrol y no llevo a cabo lo que tengo ganas de hacer.
When I feel like acting destructively, I understand that it will be self-destructive and it will cause me more problems, and I exercise self-control not to act out what I feel like doing.
Cuando tengo ganas de llorar vengo solita hasta la cocha [lago pequeño] y me siento a la sombra de un renaco [árbol que crece en lugares inundables], aquí donde estoy escribiendo esta carta en mi cuaderno.
When I feel like crying I come alone to the lagoon and sit under the shade of a tree. It is here where I am writing this letter in my notebook.
Cuando tengo ganas de rendirme, pienso en mis niños hermosos. Familia es mi fuerza.
When I feel like giving up, I think of my beautiful children. Family is my strength.
Palabra del día
la capa