cuando te venga bien

Popularity
500+ learners.
No dentro de una semana o dos, o cuando te venga bien.
Not in a week or two, or when it's convenient.
No soy un accesorio que puedas utilizar cuando te venga bien.
I'm not an accessory to pick up when you need me.
A lo mejor los fines de semana o cuando te venga bien.
Maybe on the weekends or whenever it feels right for you.
Llámanos mañana o cuando te venga bien.
Give us a call tomorrow or at your earliest convenience.
Puedes venir a verme cuando te venga bien.
You can come and see me whenever it's convenient for you.
Por favor, pásate cuando te venga bien.
Please drop in when it is convenient for you.
Observa Mouna por un par de horas diarias cuando te venga bien.
Observe Mouna for a couple of hours daily at any time that suits you.
¡Haz algo cuando te venga bien, Felix!
Any time you want to do something, Felix!
Bueno, dejaré aquí las flores y cuando te venga bien, puedes...
You know, I'll leave the flowers here and then whenever's a good time, you can...
Puedes ir cuando te venga bien.
You may go at your leisure.
Llama cuando te venga bien.
Call when it's good for you.
Dime exactamente qué viste y no cuando te venga bien, sino ahora mismo.
Tell me exactly what you saw... and it should not be, when it suits you, but right now.
No puedes usar a la gente cuando te venga bien, utilizarlos y tirarlos a un lado.
You can't just enjoy people when it suits you, use them up and toss them aside.
Vale, necesito ayuda para sacar cajas del despacho de Diane cuando te venga bien.
Oh, good, I need some help moving boxes out of Diane's office when you get a chance.
Vale, necesito ayuda para sacar cajas del despacho de Diane cuando te venga bien.
Oh, good, I need some help moving boxes out of Diane's office when you get a chance.
Pasa cuando te venga bien.
Just come by any time.
Entonces si pudieras solo, ya sabes, cuando te venga bien, o si te llega ahora, también estaría bien.
And then if you could, just, you know, in your own time, or if you get it now, that would be fine too.
Entonces si pudieras solo, ya sabes, cuando te venga bien, o si te llega ahora, también estaría bien.
And then if you could, just, you know, in your own time, or if you get it now, that would be fine too.
Es un modo más indirecto de acercarte al argumento, que permite que sean los textos mismos los que indiquen la vía con un mínimo de interferencia, de manera que puedas explorarlos y sopesarlos cuando te venga bien.
It takes a more oblique approach to the argument, letting the texts themselves point the way with a minimum of interference, so that you may explore & ponder them at leisure.
Hay un recado de un Sr. Roberts; dice que le puedes devolver la llamada cuando te venga bien.
There's a message from a Mr. Roberts; he said you can ring him back whenever's convenient.
Palabra del día
fortalecer