cuando por fin llego
- Ejemplos
Cuando por fin llego a la entrada de la tienda, Taylor está de pie allí junto con Sawyer, con sus ojos fijos en Elena y Anastasia, y estoy verdaderamente preocupado por los resultados de este encuentro. | When I finally reach the entrance of the tent, Taylor is standing there along with Sawyer, their eyes fixed on Elena and Anastasia, and I am completely agitated and worried of the result of this encounter. |
Cuando por fin llegó a casa revisé mi correo electrónico. | When I finally arrived home I checked my email. |
Cuando por fin llegó el día, estaba preparado. | SAM: When the day finally came, I was ready. |
Cuando por fin llegó ayuda, Mario ya estaba muerto. | By the time help arrived, it was too late for Mario. |
¡Me alegré tanto cuando por fin llegó! | I'm so glad, I was so glad when this thing finally came! |
Cuando por fin llegó! | When we finally arrived! |
En su carta –cuando por fin llegó– afirma que «las invitaciones son un hecho normal de la vida privada». | He stated in his letter – when it finally arrived – that ‘hospitality is a normal fact of private life’. |
Cuando por fin llegó el momento adecuado, se tardó menos de tres años en negociar el Tratado. | When the time was eventually right for us to do so, the Treaty took less than three years to negotiate. |
Entonces, cuando por fin llegó el día, el teléfono de Amy permaneció en silencio, pese a sus esfuerzos por comunicarse con él. | Then, when the day finally came, Amy's phone remained silent, despite her efforts to get in touch. |
Cuando por fin llegó la fecha de la fiesta, el Comité de Arreglar/Limpiar trabajó diligentemente para preparar el aula para nuestros invitados. | When the party date finally arrived, the Set Up/Clean Up Committee worked diligently to prepare the room for our guests. |
Y cuando por fin llegó a casa, escribió en su diario que se sentía como si no se moviera en absoluto. | And when he finally crashed into his house, he wrote in his journal that he felt as though he was not moving at all. |
Y cuando por fin llegó, se fue sin nada en las manos, quedando a la espera de que se cumplan esas condiciones para hacer los desembolsos correspondientes a ese acuerdo. | When it finally arrived, it left empty-handed, still waiting for its conditions to be fulfilled in order to make the corresponding disbursements. |
Era Mayo de 1620, tres años después del comienzo de su épica marcha, cuando por fin llegó a su destino y le fue posible completar los estudios de teología. | In May of 1620, three years after beginning his epic journey, Kibe finally arrived at his destination and was able to complete his theology studies. |
Jim vino a chequear el sonido en el edificio y se puso en contacto con Duane y Dave cuando no podíamos hacer nada. Duane y Dave vinieron a instalar el equipo nuevo cuando por fin llegó, y Duane volvió para reemplazar una pieza del equipo de video. | Duane and Dave both came in to set up the new equipment when it finally arrived, and Duane came back in to set up a replacement piece of video equipment. |
Cuando por fin llegó a casa después de un largo día de trabajo, Mark caminó arrastrando los pies al sofá y se desplomó. | Finally home after a long day at work, Mark shambled over to the couch and collapsed. |
Cuando por fin llegó la comida, comimos con apetito, como si fuera la última comida de nuestras vidas. | When the food eventually arrived, we tucked in as if it were the last meal we would ever have. |
