cuando lo harás

Popularity
500+ learners.
Si no lo atiendes ahora, ¿cuando lo harás?
If not at ten, when do you plan on making it?
¿Cuándo lo harás tú?
When will you make it you?
Todo el mundo iba, "¿Cuándo lo harás?"
Everyone was going, "When will you make it?"
Hoy es Nochevieja y si no bailas hoy, cuando lo harás?
Today is the new year and if you don't dance today, then when will you dance?
¿Hasta cuando lo harás?
When are you done?
Mudanza correcta, momento correcto. Tan pronto como decidas que te vas a mudar, tu siguiente decisión será cuando lo harás.
Right move, right time. As soon as you decide you're going to move, your next decision should be when to move. Be sure to nail down the day and time.
Si no sales al frente ahora, ¿cuándo lo harás?
If you don't step up now, then when will you?
Nuestros clientes ya han hecho sus reservas, ¿cuándo lo harás tú?
Our customers already have done their reservations, when will you do it?
Si no es ahora ¿cuándo lo harás?
If you don't now, when will you?
¿Pero cuándo lo harás en realidad?
But when are you actually going to do it? Huh?
Nuestras ofertas Nuestros clientes ya han hecho sus reservas, ¿cuándo lo harás tú?
Ours offers Our customers already have done their reservations, when will you do it?
Te pagamos para que hagas algo. ¿Cuándo lo harás?
When are you gonna do what we pay you to do?
Vale, ¿y cuándo lo harás?
Okay, so, when are you gonna do that?
La pregunta es, ¿cuándo lo harás tú?
Question is, when will you?
Y tuve que llevarla al hospital. ¿Cuándo lo harás?
And I had to take her to the hospital. Whoa! So, when are you gonna do it?
Entonces, ¿cuándo lo harás?
So, when you gonna do it?
¿Y cuándo lo harás?
And when are you gonna do this?
Entonces ¿cuándo lo harás?
So when do you wish to do it?
Entonces, ¿cuándo lo harás?
So, when you gonna do it?
Si cobras cargos por mora, explica cuánto vas a cobrar y cuándo lo harás.
If you charge late fees, explain how much and when you will charge.
Palabra del día
el ritmo