cuando le pregunto
- Ejemplos
Pero cuando le preguntó por primera vez a su médico de cabecera sobre estos exámenes, el doctor reaccionó con sorpresa. | But when Lopez first asked her primary care doctor about screening, he reacted with surprise, she said. |
¿Había alguien más allí cuando le pregunto eso? | Was there anyone else there when she asked you this? |
Ella levanta los hombros cuando le pregunto acerca de la seguridad. | She shrugs when I ask her about safety. |
Pero cuando le pregunto qué hay de nuevo, | But when I ask what's new, |
Y cuando le pregunto, me dice, | And when I ask him, he says to me, |
Pero cuando le pregunto si come mucha comida chatarra, ella contesta que no. | But when I ask if he eats much junk food, she says no. |
-Es usted va a estar ahí cuando le pregunto a ella? | Are you gonna be there when I ask her? |
Nunca sabe nada cuando le pregunto. | Anyway, he never knows when I ask. |
Tony La Viña pestañea cuando le pregunto por el mundo en que vivirán sus hijos. | Tony La Viña blinks when I ask him about the world his children will live in. |
Responda cuando le pregunto. | Answer when I speak to you. |
Pero cuando le pregunto si él es lindo, Danny solo se vuelve rojo y dice que no puede decir con los chicos. | But when i ask if he's cute, Danny just turns red and says he can't tell with guys. |
Ha hablado de su gente, pero evade cuando le pregunto dónde están o qué les pasó. | He has referred to his people but is evasive when I ask where they are and what happened to them. |
Boucher se ríe cuando le pregunto por la actitud de McCool en la escena de la piedra y la cámara. | Boucher laughs when I ask about McCool's attitude and the incident with the camera. |
Y cuando le pregunto que porque no me devuelve la llamada, actúa como si nunca hubiese recibido el mensaje. | And when I ask why he didn't call me back, he acts like he never got the message. |
Esto es lo que quiero decir cuando le pregunto si usted se ha comportado bien en todo el año. | This is what I mean when I ask you if you have been good this whole year. |
Ahora es el momento cuando le pregunto si alguien aquí tiene razones para oponerse a la unión de estas dos personas. | Now is the moment when I ask if anyone here has reason to object to the union of these two people. |
Y cuando le pregunto algo importante acerca de usted y tú no me dices, que significa no puede ser íntimo. | And when I ask you something important about you and you don't tell me, that means you can't be intimate. |
Mi marido todavía me lleva donde quiere, cuando le pregunto sobre esto, y ella no quería ponerse al volante. | My husband still takes me where you want, when I ask about this, and she did not want to get behind the wheel. |
Y cuando le pregunto a personas como podemos tener más amor en nuestras vidas, inevitablemente casi todos dicen que por medio de dar amor. | And when I ask people how we get more love in our life, inevitably almost all say by giving love. |
Al tercer día, cuando le pregunto cómo estaba, me dice: quiero que vengan ya de vuelta todos. | On the third day, when I asked him how things were going, he told me: I wish they would all come back soon. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
