cualquier tonteria

Popularity
500+ learners.
Se asustan de las ratas, de cualquier tontería, encima se jactan de ello y hablan al respecto. Así, el corazón se vuelve más y más débil.
They are afraid of rats, all kinds of nonsense and they boast of it, and they talk about it–here the heart is becoming weaker and weaker and weaker.
Ser competente en el arte del silencio significa no escuchar o hablar cualquier tontería mundana o al menos evitarlas tanto como sea posible.
To be practiced in the art of silence means to not hear or speak any mundane nonsense or to at least avoid it as much as possible. Instead one should hear and chant about Krishna as much as possible.
Lo que quiero de vosotros dos para arreglar cualquier tonteria que tengais entremanos vosotros dos.
What I do want is for the two of you to work out whatever silliness is going on between the two of you.
Sydney, Australia – Drake no permitir que cualquier tontería en su muestra.
Sydney, Australia–Drake not allow any nonsense in his shows.
Reaccionamos frente a cada pequeñez reaccionamos ante cualquier tontería.
We react over every simple thing—we react to any nonsense.
Acerca de Viṣṇu, no cualquier tontería.
About Viṣṇu, not for any nonsense.
La gente está exasperada y riñe por cualquier tontería.
People are exasperated and quarrel over nothing.
Los mansos de repente empezar a ser audaz sí mismos y ganado' t toma cualquier tontería.
The meek will suddenly start being bold themselves and won' t take any nonsense.
Cualquier tontería, déjela de lado.
Any nonsense, give up.
Rodrigo Ávila y Astor Escalante han dicho cualquier tontería acerca del significado de la persecución y captura de Belloso.
Rodrigo Avila and Astor Escalante have said the silliest things about the meaning of Belloso's arrest.
Y nadie va a consumir un minuto de nuestro tiempo con negociaciones acerca de algún compromiso o cualquier tontería de ese tipo.
And nobody is going to take up any of our time with any negotiations about compromise or any nonsense of that sort.
A pesar de cualquier tontería que los políticos puedan forzar sobre nosotros, la única y verdadera solución viable para resolver los problemas de mundo es una revolución espiritual.
In spite of whatever nonsense the politicians may shove down our throats, the only real, viable solution for the world's problems is a spiritual revolution.
Si es que no, el que Uds. estén implicados en cualquier tontería, entonces Uds., bienamados, son los Ángeles Catalizadores, o los Ángeles Mensajeros para hacerlo saber a aquéllos que lo están.
If it is not you that is involved in any nonsense, then you beloved one are the Catalyst Angel, or the Messenger Angel to make it known to those who are.
No importa si sois hindúes o cristianos o cualquier tontería de esas; todos sois seres humanos y tenéis el derecho a amar. Y si lográis de algún modo amar a la gente, entonces Sahaja Yoga se establecerá.
You are all human beings and we have a right to love and if you manage somehow to love people, I tell you Sahaja yoga will settle down.
A mi siempre me ha interesado el surrealismo (ahora menos, aunque me sigue pareciendo fascinante) y me irrita que se utilice ese término con superficialidad incluyendo cualquier tontería u ocurrencia en ese campo.
I have always been interested in the surrealism (now less, although I still think is fascinating) and I find irritating when that term is used in a superficial manner including any nonsense or wisecrack in that field.
A pesar de cualquier tontería que hayas hecho en esta vida y en las vidas previas, por tomar este proceso de conciencia de Krishna muy seriamente es seguro que verás al Señor Krishna cara a cara, ojo a ojo en el debido curso del tiempo.
So in spite of whatever nonsense you have done in this life and in previous lives, by taking this process of Krishna consciousness very seriously you are sure to be able to see Lord Sri Krishna face to face, eye to eye in due course of time.
Mi hermano es un tiquismiquis y se queja por cualquier tontería.
My brother's a fusspot and complains at the slightest thing.
Damián solía cargar contra sus empleados por cualquier tontería.
Damian would often lay into his staff over the slightest thing.
Diego suele ser amable, pero de repente le da la neura por cualquier tontería.
Diego's usually nice, but sometimes he goes crazy over any nonsense.
Palabra del día
el aguacero