cualificación

Nuestro socio en cualificación para la industria neumática: Bosch Rexroth.
Our partner for qualification in the pneumatics industry: Bosch Rexroth.
Por lo tanto obtuvo esta cualificación de cantar Hare Kṛṣṇa.
Therefore he has got this qualification of chanting Hare Kṛṣṇa.
Constantemente nos ocupamos de mejorar la cualificación de nuestros empleados.
Constantly we care about improving the qualifications of our employees.
No se requiere ninguna cualificación previa para cantar Hare Kṛṣṇa.
It doesn't require any previous qualification to chant Hare Kṛṣṇa.
Clave: Calidad y cualificación Solo empleados cualificados pueden producir calidad.
Keyword: Quality and qualifications Only qualified employees can produce quality.
Su salario es un reflejo de su experiencia, profesionalidad y cualificación.
Their salary is a reflection of their experience, professionalism and qualifications.
Del mismo modo, volverse un devoto es la mayor cualificación.
Similarly, to become a devotee is the greatest qualification.
B. En el Hijo, es espíritu sin cualificación.
B. In the Son, he is spirit without qualification.
Criterios de cualificación para las diferentes funciones (véase el punto 31)
Qualification criteria for the different functions (see point 31)
Esta es la cualificación preliminar de un hombre de primera clase.
This is the preliminary qualification of a first-class man.
Tomamos en cuenta la cualificación y experiencia de cada uno.
We take into account the qualification and the experience of each one.
Disponibilidad de sistemas de cualificación, acreditación y certificación (artículo 16)
Availability of qualification, accreditation and certification schemes (Article 16)
Mi nieto, Parīkṣit, que ha conseguido la cualificación de ecuanimidad.
My grandson, Parīkṣit, he has got the equa l qualification.
Manejo de los animales se limita a la cualificación y experiencia.
Handling of animals is restricted to qualified and experienced.
Trabajos de cualificación de equipos clase nuclear en Francia y Bélgica.
Nuclear class equipment qualification work in France and Belgium.
El limitador del par estará desactivado durante la fase de cualificación.
The torque limiter shall be deactivated during the qualification phase.
Durante la hospitalización de cualificación, el 64,6% tenía CA-125 > 35 U/ml.
During the index hospitalization, 64.6% had CA-125 > 35 U/mL.
Solo asegúrese de preguntar acerca de la cualificación del entrenador.
Just make sure to ask about the trainer's qualifications.
Otros no están en absoluto familiarizados con esta cualificación.
Others are not familiar with this qualification at all.
Garantía de cualificación profesional en los consejos médicos.
Guarantee of the professional qualification in the medical advice.
Palabra del día
la guarida