cual clase

Popularity
500+ learners.
Pero, por su inmensa cantidad en Rusia, sería la fuerza decisiva para decidir el resultado de la revolución, dependiendo de cual clase urbana apoyaba.
Still, because of its immense numbers in Russia, it would be the decisive force in deciding the outcome of the revolution, depending on which urban class it supported.
Cuando la aplicación recibe una petición, revisará este parámetro, utilizando la parte del ControllerID para determinar cual clase de controlador será inicializado para manejar la petición.
When the application receives a request, it will check this parameter, using the ControllerID part to determine which controller class should be instantiated to handle the request.
¿A cuál clase social pertenece?
What is his social level?
O para formularlo de otra manera, el interrogante, que provocó una lucha antagónica, era: ¿a la imagen de cuál clase social se debe rehacer la sociedad (y en última instancia el mundo)?
Or, to put this another way, the question, over which there was antagonistic struggle, was: In the image of which social class should that society (and ultimately the world) be remade?
La cuestión decisiva es cual clase gobernará.
The decisive question is which class will rule.
Se esclarece además que los Espíritus no pertenecen siempre, exclusivamente, a tal o cual clase.
Let us clarify that the Spirits do not always belong exclusively to this or that class.
Durante mi vacación, he hecho algunas reflexiones relativa a cual clase de contenido debo crear.
During my vacation I have done some critical thinking into what sort of content I ought to create.
El punto definitorio de la dictadura del proletariado no consiste en cuales partidos componen el gobierno sino cual clase gobierna al estado.
The defining point of the proletarian dictatorship is not which parties make up the government but which class rules the state.
El programa determinará dentro de cual clase de protección ordenada por el tribunal usted queda clasificado, basado en sus respuestas a preguntas acerca de la relación entre usted y el agresor.
The program will determine which type of court-ordered protection you are eligible for based on your answers to questions about you and your abuser's relationship.
Al mismo tiempo otro grupo de científicos había esperado esos cinturones aunque no fueron tan seguros de cual clase de partículas se va a tratar, y como van a ser las energías.
At the same time another team had looked for the belts already but they were not sure what kind of particles it would be, and what energy could be expected.
Puedes recibir fichas a tu dirección de ETH sin consideración de cual clase de cartera hardware estas usando, pero ya no existe una que ensena los balances ni envialos.
You can receive tokens to your ETH address no matter what kind of hardware wallet you are using, but the hardware wallet manufacturers haven't yet programmed a way to display these tokens or let you send them.
En futuros artículos revisaré algunas ventajas de cada clase de motorhome, pero para hoy revisaré algunas preguntas básicas un comprador anticipado podría tener sobre la determinación cual clase un motorhome es.
In future articles I'll go over some of the advantages of each class of motorhome, but for today I'll be going over some of the basic questions a prospective buyer might have about determining what class a motorhome is.
Esta es la paradoja: mientras busquemos tal o cual clase de auxilio, éste no llega nunca; pero si enfrentamos a cada día sin miedo confiando en nuestra fuerza y sabiduría congénitas, tendremos todo el amparo y auxilio que podamos utilizar.
That is the paradox: when we seek for this or that specific form of help, it never comes; but if we meet each day unafraid, relying on our innate strength and wisdom, we shall have all the protection and help we can use.
Hay muchas clases de mujer, ¿de cuál clase quieres?
There are all kinds ofwomen, which sort do you want?
No me preguntes de cuál clase porque no sé.
Don't ask me what kind, 'cause I don't know.
¿Cuál clase de formación preferia usted para existir?
Which kind of training do you prefer to exist?
La partida depende de aquel, cuál clase o el híbrido crece a usted.
Leaving depends on what grade or a hybrid grows at you.
Así que, ¿cuál clase de tipo eres?
So what guy are you?
¿Cuál clase a subclase?
Which class to subclass?
¿Qué religión tiene? ¿A cuál clase social pertenece? ¿Qué estudios tiene?
What religion does he believe in? What is his social level?
Palabra del día
el humor