colar
Coge una pequeña compañía de hombres, y cuélate inadvertidamente al otro lado. | Take a small company of men, and just slip through to the other side. |
Cuélate entre los bastidores de Quantic Dream con el director del estudio, David Cage, para descubrir cómo se hizo BEYOND: Dos Almas. | Go behind the scenes at Quantic Dream with studio boss David Cage to discover how BEYOND: Two Souls was brought to life. |
Cuélate con astcia Solo los compradores y vendedores rgistrados pueden entrar a Rungis, pero si llegas en taxi te dejarán pasar. | Sneak in with chutzpah Only registered buyers and sellers cars can enter Rungis, but if you come by taxi, you will enter all right. |
Cuélate entre los bastidores de una de las mayores orquestas del mundo, la orquesta Philharmonia de Londres, y disfruta de la emoción y el poder de la música desde dentro. | Go behind the scenes with one of the world's greatest orchestras, the Philharmonia Orchestra of London, and experience the excitement and power of music from the inside. |
Cuélate en el extravagante desfile de moda de París de Sanguine, una de las marcas de alta costura líderes en Europa. | Gatecrash the extravagant Paris Fashion Show of Sanguine, one of Europe's leading couture brands. |
Si este test es tan importante, entonces simplemente cuelate en la escuela y haz el test. | If this test is that important, then just break into school and take it. |
