cuánto va a costar

Popularity
500+ learners.
Así que ¿cuánto va a costar hacerla desaparecer?
So what's it gonna cost to make this go away?
Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar.
You had better ask him in advance how much it will cost.
¿Entonces, cuánto va a costar que te marches?
So, what's it gonna cost to make you go away?
Lydia, ¿cuánto va a costar que te abras?
Lydia, what's it gonna take to get you to open up?
¿Entonces, cuánto va a costar que te marches?
So what's it gonna cost to make you go away?
Asimismo queremos saber cuánto va a costar todo esto.
We also want to know what it is all going to cost.
Así que decidme, ¿cuánto va a costar?
So tell me, what's this gonna cost?
Entonces cuéntame, ¿cuánto va a costar?
So tell me, what's it gonna cost?
¿Y cuánto va a costar arreglar esto?
And what's this gonna cost to fix?
Así que díganme ¿cuánto va a costar?
So tell me, what's this gonna cost?
Me preguntaste cuánto va a costar.
You asked me what it's gonna take.
¿Cómo se calcula cuánto va a costar a crear su propio negocio?
How do you calculate how much it will cost you to create your own business?
Vamos, vamos, ¿cuánto va a costar?
Come on, come on, what's it gonna take, huh?
¿Y cuánto va a costar?
And what's it gonna cost?
¿Quieres estudiar en el extranjero, pero estás preocupado acerca de cuánto va a costar?
Want to study abroad but you're worried about how much it is going to cost?
Sin embargo, ¿cuánto va a costar y cuándo llegará, si es que lo hace?
However, how much will this cost and when will it arrive, if indeed it does?
Tenga en cuenta las áreas que necesitan acerca de la fijación y cuánto va a costar.
Note areas that need fixing and about how much it is going to cost you.
Tienes una idea de cuánto va a costar limpiar este desastre?
Do you have any idea what it's going to cost to clean up this mess?
Decidimos para calcular cuánto va a costar el moscovita promedio de creación de una imagen natural.
We decided to calculate how much it will cost the average Muscovite creating a natural image.
Vale, ¿cuánto va a costar?
Okay, what's that run?
Palabra del día
el estanque